News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari  (Read 16195 times)

davelee1982

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #40 on: May 25, 2018, 03:31:55 pm »
Here's the entire game's text dumped...
https://drive.google.com/file/d/1FM-z062xDB0srAYDp85pZ8i9qsTXyIVs/view?usp=sharing

Tried using Google to translate the entire document, but it was a little spotty as expected...
I think this will need the eyes of someone who knows Japanese and also understands the game's context.

LaLaPico

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 15
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #41 on: July 05, 2018, 09:17:04 am »
Frozen_Fish,

Did you still have the font graphic?

Frozen_Fish

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 11
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #42 on: August 02, 2018, 06:34:49 pm »
Frozen_Fish,

Did you still have the font graphic?

Yep, went back and fixed up my posts. Ah file hosts, so dependable :P

Edit:
The wayback machine has your dead images archived too btw if you care:
https://web.archive.org/web/20170807203152/https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=21373.0
« Last Edit: August 02, 2018, 09:39:40 pm by Frozen_Fish »

7imebomb7immy

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #43 on: September 29, 2018, 05:32:02 pm »
Lalapico, frozenfish, et al.
I recently became interested in this game and figured this is likely the only place it would get successfully translated. While I have no experience with Japanese, I have a friend who is familiar, and a friend-of-a-friend native speaker. On the other hand I do have a functional Win98 PC with which I can attempt cut scene re-encodes. Needless to say, I'd like to help out where I can. I will work on getting the tools going and testing a re-encode. Until then I'll keep an eye on the board.

tashi

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 61
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #44 on: October 02, 2018, 09:24:32 pm »
I know Japanese. If it gets to that point, let me know.

7imebomb7immy

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #45 on: October 09, 2018, 10:14:06 pm »
Been running through the hoops on video encoding, so I figured I'd post some screen grabs from a few of the videos on the disc, see if we can't keep things moving. There is a fair amount of text in the videos, but much seems to be credits not so much story line.

Can someone take a stab at translating video text shown below? I've done what I could with some OCR tools, but things are obviously missing (as indicated by question marks).

The "book cover", clearly the title, whatever translation is chosen. "The Tale of Seven Winds Island".


??風に?ガれて
?われた物語

or the second line may be
夫われた物語


??て
ぁ?たガつくる
新??物語




The next video sequence is definitely credits, which means a lot of text. Any consensus if we should bother with translating credits? What have other translation projects done?




The next few video sequences contain story text. I have not screenshot-ed them yet, as I wasn't sure if I should continue with the credit sequence.

Look forward to results and opinions.
« Last Edit: October 15, 2018, 10:11:46 pm by 7imebomb7immy »

dm0x

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #46 on: October 12, 2018, 01:59:36 pm »
Im in love with this thread. Good job you too! I hope one day im able to play and understand this gorgeous game!

jobless_floppy

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 45
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #47 on: October 22, 2018, 04:19:13 am »
I took a crack at it. Bear in mind that my Japanese is not stellar, and this should definitely be checked by someone who is more accustom to the language.

Code: [Select]
黒い風に吹かれて
失われた物語…
The tale was lost because of the blowing black winds.

Code: [Select]
そして
あなたがつくる
新しい物語
And so you shall create a new tale.

Good luck with the project, definitely seems like a unique little game.

DeeGee

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #48 on: October 28, 2018, 03:32:55 pm »
I'm glad to see there's still some life to a fan translation of this amazing game. I've been obsessed with "Seven-Wind Isle Story" for well over a decade.  I've played it through at least twice, once with the help of a Skyped-in friend watching who had 10 years of Japanese language experience. I've even got the prequel book "Ganapa's Hand" that goes into the backstory of the setting. I'd love to offer my resources on the project. 

7imebomb7immy

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #49 on: November 07, 2018, 07:57:14 pm »
Thank Joblessfloppy and deegee, we can use all the help we can get.

I have successfully manipulated the original AVI, doubling the resolution and adding subtitles, but need to attempt re-encoding it to the proper format at the proper resolution.

In the meantime, here are some frames that need translation from the next video sequence. It gets text heavy pretty quickly.
The images have been run through OCR and I've done what I can with cargodin's table & jobless_floppy's translation. Again question marks indicate missing characters.

キミは?人


ポクは?人


トモダチになつてくれる


ポクも一?につれてって


ホ?トにいいの


あンがとう


キミの名前
ステキな名前


Continued...
« Last Edit: November 13, 2018, 10:55:14 pm by 7imebomb7immy »

7imebomb7immy

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: Sega Saturn: Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
« Reply #50 on: November 07, 2018, 07:59:42 pm »
Continuation...

ボクには名前が
まだないんだ


ねぇ・・・
ポクに名前をつけてくれる


キミが
今も昔も?わらず
好きなモ丿の名前を or 好きなモ/の名前を or 好さなモ/の名前を or 好さなモ丿の名前を


もうすぐ前?年が?わる


でも生まれ?ゎっても
白分の名前と
今も昔も?ゎらずに好さなモ丿の
名前は ?れないんだって






That's it for now.
« Last Edit: November 13, 2018, 10:57:51 pm by 7imebomb7immy »