Thanks everyone! It's been a very long journey and your support sure means a lot. I can't tell you how hard I tried to make the graphics and translation worthy, but in terms of numbers, hundreds of hours went into it over the years. This game is one of the most awesome SNES titles around in my opinion, and it deserves nothing less than the best. I'm still very critical of my work and feel that it could be better in some places, so I'll be pushing myself to make improvements.
DDS really stepped up to the plate and knocked the hacking out in an extremely short period of time, while accommodating every line of text and localized graphic that I wanted to implement. He made it work, and I feel the end result is a very accurate English rendition of the original, retaining not only the feel of the dialogue but also the style of the many visuals that needed to be localized, such as banners, signs, labels, decorations, many different fonts and various HUD elements.
DDS is waiting on me at the moment, since there's a small handful of graphics and dialogue that still needs to be finished. Shouldn't be too long before we're all done.