On this monumental day of the project, I can finally say with certainty the very sentiment that the rest of our community has already and wholeheartedly expressed: our dream of seeing Ace Combat 3: Electrosphere in English proper, a dream that many of us used to perceive as an impossibility all these years, has now become a meaningful and tangible reality. This dream might have been small and niche in the grand scheme of the video game industry and life at large, but one thing for certain: its fulfillment has not only provided great warmth to our existence, but also renewed vigor and hope for a better future of humanity and life amidst (and there I say, against) the bleak transpiring of events in the world at the moment.
Now, with the release of the full game's translation proper, next will come countless amount of both enjoyment and playtesting on the community's end, and I believe during this process we will discover more instances for improvement to the release that can be iterated in the future. In this regard, will we still keep and operate this RHDN topic as the repository for such reports? I hope it can be the case so that we can reach the best possible state of quality and completeness for the translation.
Once again, I wish to express on behalf of our dream, the extreme gratitude and respect for every single member of Team NEMO, current or past, that has ever participated and contributed their time, effort, and passion to this endeavor.
