Zynk Oxhyde: I plan on re-writing most of the text. What is posted above is simply bettering wording of the text that's already there. Because of that, re-translating those screens is a low priority. As I'm a huge
Megaman fan, I agree with all your points and more. I'll let Puresabe know about your suggestions, because I agree with them, although I don't think anything is wrong with the name Recycle Inhaler.
The next step is to better re-translate the actual script itself, which although expanded from the original Rockman 4, is still limited to maybe 6 "cutscrenes" in total. For example, this is what I'm up against. Click to enlarge.
Not AWFUL, but this can be cleaned up considerably to make it more impactful and easier to read.
I agree that the Engrish harkens back to the true 8-bit days that gave us such lines as "Congraturations. This story is happy end." and "I feel asleep!" but I feel the Engrish serves to deminish the overall quality of this hack. If you haven't played it yourself, by all means I highly recommend it. Rockman 4 Minus Infinity is quite simply the most advanced and impressive NES hack in existence. It blows advanced hacks like Mario Adventure out of the water.
Since the text needs to be rewritten ANYWAY, I think it should be done using lowercase letters. The process to create the visual guides is indeed time consuming, but if it can be done it'll help the text from sounding like everyone is shouting constantly.