News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: quick question  (Read 3213 times)

Pikachumanson

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • View Profile
quick question
« on: May 16, 2013, 08:22:27 pm »
What does iumai mean in japanese?

the whole sentence is

mou nanimo iumai.

I'm thinking it means something to the effect of there is no more.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: quick question
« Reply #1 on: May 16, 2013, 09:11:54 pm »
I think what that might be is 何も言うまい. Which would mean "Don't say a word" or "Don't say anything".

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

BRPXQZME

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4572
  • じー
    • View Profile
    • The BRPXQZME Network
Re: quick question
« Reply #2 on: May 16, 2013, 09:13:03 pm »
いう say
〜まい could use its own lesson and I’d rather not write that lesson at this time; in this case, it’s something like “shouldn’t” or “won’t”

So depending on context, this one sounds something like “I’d rather not say anything.”
we are in a horrible and deadly danger

Pikachumanson

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • View Profile
Re: quick question
« Reply #3 on: May 16, 2013, 09:21:29 pm »
Thank you very much!

LostTemplar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 906
    • View Profile
    • au-ro-ra.net
Re: quick question
« Reply #4 on: May 17, 2013, 03:50:28 am »
〜まい is both the negative volitional and negative prospective form. In that, it's basically the opposite of the 〜おう form. However, as a sentence ender, it's seldom used as volitional nowadays. That's why I'd say it's probably rather "(I strongly assume that) he/she/it/you/whatever won't say anything anymore" (usual subtext: "... that would oppose or criticise us/me"). But without context we'll never know ;)

Pikachumanson

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • View Profile
Re: quick question
« Reply #5 on: May 18, 2013, 01:18:20 am »
それに まほうのいしも あつめなきゃね

The context is I've just rescued lady batia from being imprisoned from a bad named maruda who has taken my sweetheart at the beginning of the game.
In the game it says that maruda was taking my gf(kahm) to a meeting.

So here is what i believe i know.

I think  それに Means besides.
I think まほう means magic
いもし means also
あう means meeting

Not sure what the rest means

Something about a stone of magic that must be collected


What do you guys think?

Man i wish my japanese was up to par. I'll just put up the rest of what she says just in case someone wants to brave it.

それに まほうのいしも あつのなきゃね
まほうのいしを うでわにはめこむと
じゅもんが 1つふえるのさ
まほうのいもは
しんかんが もっているらしいのよ
さあ 3ソウノヌーにきましょう
« Last Edit: May 18, 2013, 04:22:47 pm by Pikachumanson »

BRPXQZME

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4572
  • じー
    • View Profile
    • The BRPXQZME Network
Re: quick question
« Reply #6 on: May 18, 2013, 10:45:58 pm »
Considering you just wrote about a magical potato more than once, I have reasons to believe your transcription is suspect.
we are in a horrible and deadly danger

Pikachumanson

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • View Profile
Re: quick question
« Reply #7 on: May 18, 2013, 11:11:57 pm »
That's exactly how it appears in the game. I seriously doubt it's a potato. ishi means stone don't it?

BRPXQZME

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4572
  • じー
    • View Profile
    • The BRPXQZME Network
Re: quick question
« Reply #8 on: May 18, 2013, 11:20:32 pm »
いも ≠ いし
we are in a horrible and deadly danger