Playing the devil's advocate here, isn't shitty quality subs better than no subs at all?
Depends on how shit. Most, if not all of TV Nihon's stuff is tolerable, but there are completely incomprehensible subs out there. I imagine they exist in languages other than English too.
Not really, no. If you check that blog (I follow it regularly) you'll see that TVN makes really terrible errors all the time.
Even in GCCX, a show that regularly has subtitles on the screen for what is being said, they will STILL get it wrong. Their translators often do not know what they are doing at all.
In short, a translation filled with mistakes isn't much better than someone watching a show without subtitles and guessing what is going on.