News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Side Arms Hyper Dyne enemy comments.  (Read 3673 times)

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1162
    • View Profile
Side Arms Hyper Dyne enemy comments.
« on: January 09, 2013, 12:00:28 pm »
The PC Engine CD version of this shmup by Capcom has an enemy slideshow when you beat the special mode and it's only found in this game. Does anyone mind translating the short text and name each enemy has?

It probably has some hilarious descriptions.



Zaku

あらゆるところに使われているはんようがたモビルスーツ
All purpose mobile suit that is used everywhere.




Z'Gok

水中用モビルスーツ。ロケットパンチが相手をおそう。
Underwater mobile suit model. Attacks enemies with rocket punches.




Duck

にそくほこうめか、すいちょくな かべも 上ることができる。
Bipedal mecha. Can climb vertical/perpendicular walls.




Turtle

ちょうこうしつ ごうきん CAPCOM-Zの こうらに
おおわれている。 ふりむきざまのロケットパンチに要注意。
Covered with the thick metal alloy Capcom-Z.
Beware of sudden punches when it turns around.




Comanche (or Comanchi)

ぶっしつ てんそうそうちで とつぜん 現れる。
Suddenly appears by using a material teleporting device.




Glowbar (or Globah?)

cannon

グラビティフィールドを作り、しんにゅうしゃの行く手をはばむ。
Stops intruders in their tracks by creating a gravity field.




Mohican

こがたむじんこうげき。
Tiny unmanned attacker.




Shutter

しんにゅうしゃのつうかをさまたげる。
Prevents intruders from passing through.




Heavenly Missile (Tenjou Missile)

天井にせっちされているホーミングミサイル。
Homing missiles installed in the ceiling.




Far Commetal (or Far Conmetal?)

こうそく 戦闘機
Fighter capable of moving at high speed.




Atlas

Mach 1.6

戦闘力はそれほどないが、パワーユニットをそなえている。
It doesn't have much battle power, but it does have power units.




Skyure (or Sukyure? Skew Ray?)

運動性がよくもっとも多く用いられるVTOL戦闘機。
With very good mobility, this VTOL fighter is heavily utilized.




Nikezord (or Naikzord?)

ゆうじがたのかつての主力戦闘機。
Emergency vehicle that once constituted the main force




Heat Worm

ふゆうたいりくちたいに せいそくする げんせいどうぶつ
なわばりに はいると おそってくる
Protozoan creature that lives in an abundant area of the world.
If you come into it's territory, it will attack you.




Centipede

ヒートウォームの戦闘力をヒントに開発した じんこうめか
スピードが速い。
Artificial mecha made using the battle power of a Heat Worm as a base.
It is very fast.




Apache

攻撃しなければ自爆し攻撃してくる戦闘スピリッツ十分。
With plenty of battle spirit, it will self destruct if you do not attack it.




Slayer

ホーミングミサイルを発射する砲台。
Cannon that shoots homing missiles.




Bronx

スレイヤーを改造し、よこにも 設置できるようにした。
A modified Slayer that can also be placed horizontally.




Javelin

たまを三発同時に発射することができる。
Can shoot three bullets at once.


 

Saber

たまを連続発射するこうしゃ砲台。
An anti-aircraft cannon that can shoot continuous bullets.
« Last Edit: January 12, 2013, 08:52:36 pm by reyvgm »

Garoth Moulinoski

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6290
  • Disliking that smoke.
    • View Profile
    • My Stuff including Super Smash Karts.
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #1 on: January 09, 2013, 12:13:13 pm »
Names from left to right (as best as I can):

Zaku
Zugokku (Z'Gok?)

Duck
Turtle

Comanche (or Comanchi)
Glowbar (or Globah?)

Mohican
Shutter

Heavenly Missile (Tenjou Missile)
Far Commetal (or Far Conmetal?)

Atlas
Skyure (or Sukyure? Skew Ray?)

Nikezord (or Naikzord?)
Heat Worm

Centipede
Apache

Slayer
Bronx

Javelin
Saber

I'd try my hand at descriptions, but I know I wouldn't be accurate enough even if I had the time to go over them. :<

I tried to research some of these names, the weird ones, I mean, but man... They are weird. There's one that's like named after an Indian tribe (Comanche) and Mohican...

Also, zaku I know is now used in place of grunt, but Z'Gok? What's he doing here? XD
« Last Edit: January 09, 2013, 12:20:58 pm by Garoth Moulinoski »
Who will quote me next?
Disclaimer: If it sounds wrong, I may have been posting while asleep.

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1162
    • View Profile
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #2 on: January 12, 2013, 03:42:31 am »
Thanks!

Hopefully someone will do the comments too.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #3 on: January 12, 2013, 12:43:32 pm »
All of the speeds say "Mach (#)", and the ones without stats just say "cannon".

あらゆるところに使われているはんようがたモビルスーツ
All purpose mobile suit that is used everywhere.

水中用モビルスーツ。ロケットパンチが相手をおそう。
Underwater mobile suit model. Attacks enemies with rocket punches.

にそくほこうめか、すいちょくな かべも 上ることができる。
Bipedal mecha. Can climb vertical/perpendicular walls.

ちょうこうしつ ごうきん CAPCOM-Zの こうらに
おおわれている。 ふりむきざまのロケットパンチに要注意。
Covered with the thick metal alloy Capcom-Z.
Beware, as it shoots rocket punches behind it's back.

ぶっしつ てんそうそうちで とつぜん 現れる。
Unexpectedly appeared due to a transfer of equipment materials. (not so sure about this one)

グラビティフィールドを作り、しんにゅうしゃの行く手をはばむ。
Stops intruders in their tracks by creating a gravity field.

こがたむじんこうげき。
Tiny unmanned attacker.

しんにゅうしゃのつうかをさまたげる。
Prevents intruders from passing through.

天井にせっちされているホーミングミサイル。
Homing missiles installed in the ceiling.

こうそく 戦闘機
Fighter capable of moving at light speed.

戦闘力はそれほどないが、パワーユニットをそなえている。
It doesn't have much battle power, but it does have power units.

運動性がよくもっとも多く用いられるVTOL戦闘機。
With very good mobility, this VTOL fighter is heavily utilized.

ゆうじがたのかつての主力戦闘機。
Main force fighter that was once an emergency vehicle.

ふゆうたいりくちたいに せいそくする げんせいどうぶつ
なわばりに はいると おそってくる
Protozoan creature that lives in an abundant area of the world.
If you come into it's territory, it will attack you.

ヒートウォームの戦闘力をヒントに開発した じんこうめか
スピードが速い。
Artificial mecha made using the battle power of a Heat Worm as a base.
It is very fast.

攻撃しなければ自爆し攻撃してくる戦闘スピリッツ十分。
With plenty of battle spirit, it will self destruct if you do not attack it.

ホーミングミサイルを発射する砲台。
Cannon that shoots homing missiles.

スレイヤーを改造し、よこにも 設置できるようにした。
A modified Slayer that can also be placed horizontally.

たまを三発同時に発射することができる。
Can shoot three bullets at once.

たまを連続発射するこうしゃ砲台。
A clever cannon that can shoot continuous bullets.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Garoth Moulinoski

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6290
  • Disliking that smoke.
    • View Profile
    • My Stuff including Super Smash Karts.
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #4 on: January 12, 2013, 01:02:22 pm »
Zugokku (Z'Gok?)

水中用モビルスーツ。ロケットパンチが相手をおそう。
Underwater mobile suit model. Attacks enemies with rocket punches.

Given the comment, then the translation for this enemy's name should be Z'Gok. It's (most likely) a tribute to Gundam's Z'Gok mobile suit. It's an underwater MS. The only thing different is that the Gundam one doesn't have a rocket punch. The sprite even looks similar:
Spoiler:

As for the first enemy, Zaku, the sprite is different from the Gundam desgin but the description is pretty much the same, i.e. "A general purpose MS". In Gundam, Zaku are the basic Zeon MS that the protagonist has to fight against (or that the protagonist uses in rare cases).
Who will quote me next?
Disclaimer: If it sounds wrong, I may have been posting while asleep.

LostTemplar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 906
    • View Profile
    • au-ro-ra.net
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #5 on: January 12, 2013, 02:49:11 pm »
Quote
ちょうこうしつ ごうきん CAPCOM-Zの こうらに
おおわれている。 ふりむきざまのロケットパンチに要注意。
Covered with the thick metal alloy Capcom-Z.
Beware, as it shoots rocket punches behind it's back.

~ざま usually means "as soon as", so I'd say it's more like "beware of sudden punches when it turns around" or something.

Quote
ぶっしつ てんそうそうちで とつぜん 現れる。
Unexpectedly appeared due to a transfer of equipment materials. (not so sure about this one)

"Suddenly appears by using a 'material teleporting device (物質転送装置)'" (maybe "materializer" or something). That's its main ability it seems, anyway.

Quote
こうそく 戦闘機
Fighter capable of moving at light speed.

Could also just be "at high speed" (高速).

Quote
ゆうじがたのかつての主力戦闘機。
Main force fighter that was once an emergency vehicle.

"Emergency vehicle that once constituted the main force". かつて modifies 主力戦闘機.

Quote
たまを連続発射するこうしゃ砲台。
A clever cannon that can shoot continuous bullets.

I think that's 高射砲台, "anti-aircraft cannon".

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #6 on: January 12, 2013, 03:25:20 pm »
I knew there'd be mistakes, being all hiragana. Thanks!

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1162
    • View Profile
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #7 on: January 12, 2013, 08:52:14 pm »
I modified the first post with all the translations. Thanks Garoth, DS and LostTemplar for the help. Can any of you double check the names and descriptions once more to see if anything else can be refined? Special those names that are still undecided.

DarknessSavior, where did you get those descriptions? The Japanese text doesn't seem to match the ones in the game. Did you go through the trouble of writing it down?

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #8 on: January 12, 2013, 09:36:48 pm »
I modified the first post with all the translations. Thanks Garoth, DS and LostTemplar for the help. Can any of you double check the names and descriptions once more to see if anything else can be refined? Special those names that are still undecided.

DarknessSavior, where did you get those descriptions? The Japanese text doesn't seem to match the ones in the game. Did you go through the trouble of writing it down?
I just went through and typed it up in hiragana and kanji for my own convenience, converting the words I was sure were correct into kanji as I went. Reading it as katakana is a giant pain in the arse. That's why some words are still in hiragana; I wasn't sure what they were as I typed them down and had to look them up later.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Garoth Moulinoski

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6290
  • Disliking that smoke.
    • View Profile
    • My Stuff including Super Smash Karts.
Re: Side Arms Hyper Dine enemy comments.
« Reply #9 on: January 13, 2013, 07:26:19 pm »
Comanche (or Comanchi)

You should probably go with Comanche. It's an Indian tribe. The reason why I think may be the correct translation is because of Mohican and Apache also being enemy names based on Indian tribes.

Heavenly Missile (Tenjou Missile)

Tenjou is Heaven or ceiling. See for yourself. I think in reality, this should actually be Ceiling Missile. Here is some usage. It's a bit weird. Without kanji, this name is horribly vague. It feels like a cop-out leaving it as Tenjou Missile.

Glowbar (or Globah?)

This one still makes no sense to me, but the best romanization I've found has been Grover. If you look the kana up, you'll get some things (and the link I provided, in Japanese) such as the Sesame Street character and an artist. In English you still get the Sesame Street character, but also, a different number of artists. So yeah. It could just be a reference to Grover's Algorithm.

Far Commetal (or Far Conmetal?)

I feel stupid. This is Falcon Metal.

Skyure (or Sukyure? Skew Ray?)

Actually, this one could be Scray. As in "a sea swallow or tern"

Nikezord (or Naikzord?)

This one is still weird. I get nothing on Google.jp. It could be Nike 3rd (as in, this is the third model Nike). Could be a reference to the goddess of victory.
Who will quote me next?
Disclaimer: If it sounds wrong, I may have been posting while asleep.

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6785
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Side Arms Hyper Dyne enemy comments.
« Reply #10 on: January 14, 2013, 03:26:07 pm »
Could グローバー be Glober?

A roundish thing with gravitational powers?
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

Garoth Moulinoski

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6290
  • Disliking that smoke.
    • View Profile
    • My Stuff including Super Smash Karts.
Re: Side Arms Hyper Dyne enemy comments.
« Reply #11 on: January 14, 2013, 03:41:21 pm »
I thought about that too, but I kept thinking it was odd. It could be Glober. And when you put it that way, it makes sense. At least, more than any other theory, really.
Who will quote me next?
Disclaimer: If it sounds wrong, I may have been posting while asleep.

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1162
    • View Profile
Re: Side Arms Hyper Dyne enemy comments.
« Reply #12 on: January 17, 2013, 11:38:11 am »
Alrighty, thanks for the additions.