News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Character names and food items  (Read 2370 times)

Gideon Zhi

  • IRC Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3470
    • View Profile
    • Aeon Genesis
Character names and food items
« on: November 11, 2012, 09:43:04 am »
I apologize in advance for the apparently-lengthy list; a good chunk of it is repeated several times, but just in case I'm including the lot of it. It's all character names (most of which tend to the silly side) and food items.

ぎんぷん
ばに~さん
もあいさま
バニーえくされんと

ぼんぢゅ~る
まどめ あぜる
とれびあ~ん
ばに~
もあい
山ざき反ユキ(23)
じゃっく
キリコ
ヨダレ
ミサイルだん
ワンハンドナイフ
あ!うん?
だんしゃく
ぼうし
はと
ぎんぷん
ピコピコさん
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B

とびら
とびら
もあい


ぼんぢゅ~る
まどめ あぜる
とれびあ~ん
ばに~
もあいさま
よしお
じゃっく
キリコ
ヨダレ
ミサイルだん
ワンハンドナイフ
あ!うん?
だんしゃく
ぼうし
はと
すいま~
ピコピコさん
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B

とびら
とびら
もあい



ぼんぢゅ~る
まどめ あぜる
とれびあ~ん
ばに~
もあい
よしお
じゃっく
キリコ
ヨダレ
ミサイルだん
ワンハンドナイフ
あ!うん?
だんしゃく
ぼうし
はと
すいま~
ピコピコさん
とびら
きんぽん
山ざき反ユキ(23)
きんぽん
ばに~さん
もあいさま
バニーえくされんと
じらい
Fコンピュタ
でんき
ストライプ
バーナー
カレー
ピコピコさん

Food starts here...
やさい
たまご
とうふ
かい
ぶたいにく
とりにく
ぎゅうにく
さかな
こめ
こむぎ
えび
きのこ
アイス
トウガラシ
ナットウ
ポロテイン
HELPER
コンガマン
ビンシン
ジャック
ペコペコサン
ポコポコサン

MontyMole

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 377
  • No fun in the USA.
    • View Profile
Re: Character names and food items
« Reply #1 on: November 11, 2012, 09:56:14 am »
Here is the food list with a few gaps due to my lame Japanese skills.

やさい = Vegetables
たまご = Egg
とうふ = Tofu
かい =
ぶたいにく = Pork
とりにく = Chicken (Bird Meat!)
ぎゅうにく = Beef
さかな = Fish
こめ = Rice
こむぎ = Wheat
えび = Shrimp
きのこ = Mushroom
アイス = Ice
トウガラシ = Chilli Pepper
ナットウ = Natto
ポロテイン = Protein
HELPER
コンガマン = Kongman  (is this a name!)
ビンシン = Binshin !
ジャック = Jack
ペコペコサン = PekoPeko San
ポコポコサン = PokoPoko San
A log of some kind.
. Videuss (Youtube)
it's not the official way and relies on luck\randomized placement of bears. USC

LostTemplar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 906
    • View Profile
    • au-ro-ra.net
Re: Character names and food items
« Reply #2 on: November 11, 2012, 10:57:01 am »
These are plays on French words:

ぼんぢゅ~る - bonjour
まどめ あぜる - mademoiselle
とれびあ~ん - très bien

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6785
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Character names and food items
« Reply #3 on: November 11, 2012, 01:46:45 pm »
Finally get around to that one, huh, Gid? ;)
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Re: Character names and food items
« Reply #4 on: November 11, 2012, 07:10:08 pm »
コンガマン = Kongman  (is this a name!)

Missed a vowel in there. Looks like Congaman to me.
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

enigmaopoeia

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 133
    • View Profile
    • Memories of Fear
Re: Character names and food items
« Reply #5 on: November 11, 2012, 09:03:21 pm »
ぎんぷん = Silver Dust
ばに~さん = Miss Bunny.
もあいさま = King Moai
バニーえくされんと = Excellent Bunny.
ぼんぢゅ~る = Bonjour
まどめ あぜる = Made Moiselle
とれびあ~ん = Tres Bien
ばに~ = Bunny.
もあい = Moai
山ざき反ユキ(23) = Anti-Yuki Yamazaki (23 years old)
じゃっく = Jack
キリコ = Kiriko
ヨダレ = Drool
ミサイルだん = Missle Squadron.
ワンハンドナイフ = One Hand Knife.
あ!うん? = A! UN? [Named after the Franco Japonaise restaurant, A-UN.]
だんしゃく = Baron
ぼうし = Hat.
はと = Dove.
ピコピコさん = Piko Piko or Squeaky [Onomatopoeia of the sound of something squeaking.]
とびら = Door.
よしお = Yoshio
すいま~ = Swimmer.
きんぽん = Gold Dust [Was this misspelled? I thought the enemy's name is きんぷん.]
じらい = Jirai
Fコンピュタ = F-Computer.
でんき = Light [From Light Bulb (でんきのたま)].
ストライプ = Stripe.
バーナー = Burner.
カレー = Curry.

Food starts here...
やさい = Vegetable.
たまご = Egg.
とうふ = Tofu.
かい = Shellfish.
ぶたいにく = Pork.
とりにく = Chicken.
ぎゅうにく = Beef.
さかな = Fish.
こめ = Rice.
こむぎ = Wheat.
えび = Shrimp.
きのこ = Mushroom.
アイス = Ice Cream.
トウガラシ = Chili Pepper.
ナットウ = Natto.
ポロテイン = Protein.
HELPER = HELPER.
コンガマン = Congaman.
ビンシン = Clone [Was this misspelled? I thought it was ブンシン.]
ジャック = Jack.
ペコペコサン = Peko Peko or Grumbly [Onomatopoeia of the sound of a grumbling stomach.]
ポコポコサン = Paco Paco or Slappy [Onomatopoeia of the sound of two bodies slapping each other.]

Lestat

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 31
    • View Profile
Re: Character names and food items
« Reply #6 on: December 03, 2012, 09:17:20 pm »
You'll work on gourmet sentai?
If you will, please let me know, it'll be a real pleasure to translate it in french :)