News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Character Identification Needed  (Read 26239 times)

Draken

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 400
  • The Lost Son
    • View Profile
    • Dynamic Designs
Character Identification Needed
« on: September 08, 2012, 11:21:07 pm »
Hey guys!  I've got a few graphics that I need some help with.  Translations aren't necessary... But... If you really wanna...  ;)



For this one, I have the following:

体力
魔力
霊力

??
??

攻撃力
防御力
敏捷力
精神力





The other graphics that we need help with (I don't have time today to get to them) are:



All help is GREATLY appreciated.  If Bongo` comes up with any others I'll post them in here.

Thanks!

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Re: Character Identification Needed
« Reply #1 on: September 08, 2012, 11:37:06 pm »
体力 Strength
魔力 Magic
霊力 Spirit

装備 Equip
Skill

攻撃力 Attack
防御力 Defense
敏捷力 Agility
精神力 Will

Head
Legs
Accessory
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

Draken

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 400
  • The Lost Son
    • View Profile
    • Dynamic Designs
Re: Character Identification Needed
« Reply #2 on: September 09, 2012, 10:00:22 pm »
Thanks for the help Ryusui!  Anyone able to identify the characters in the other 4 pics?  There are some pretty easy ones in there, but several that I can't make out.

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Re: Character Identification Needed
« Reply #3 on: September 09, 2012, 10:11:38 pm »
Stuff on the left, ignoring the redundant 体力:


Quote
アイテムせんたく Item Select
北斗丸 Hokutomaru
頼遠 Yorito'o
阿古耶 Akoya
火鷹 Hidaka
法輪 Hourin

I'll get the stuff on the right done in a bit.

EDIT:

Left Column:
Quote


魔力 Magic
簡略

よと


なし None
はい Yes
いいえ No
弾屋 Ammo Shop
霊力 Spirit

Middle Column:
Quote
敏精
買う Buy
売る Sell
出る Exit
お金 Money
げんざい
武器屋 Weapon Shop
防具屋 Armor Shop
Shop

Right Column:
Quote
速い Fast
普通 Normal
遅い Slow
ステレオ Stereo
モノラル Mono
通常
継続
装備 Equip
Skill
攻撃 Attack
防御 Defense
敏捷 Speed
攻防

Stuff that isn't marked needs more context.
« Last Edit: September 09, 2012, 11:09:33 pm by Ryusui »
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

Draken

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 400
  • The Lost Son
    • View Profile
    • Dynamic Designs
Re: Character Identification Needed
« Reply #4 on: September 09, 2012, 11:09:17 pm »
Thanks a ton for getting done so quickly! 

There's just one more that I forgot to put up in my first post.  It looks like the "options" screen as I can see things like sound and message speed in there.


Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Re: Character Identification Needed
« Reply #5 on: September 09, 2012, 11:20:35 pm »
This provides some context for a couple things. Thanks.

Quote
設定 Options

表示速度 速い 普通 遅い Message Speed (Fast, Normal, Slow)
表示枠  壱     弐 Message Border (1, 2)
背景   壱  弐  参  四 Background (1, 2, 3, 4)
音楽   ステレオ  モノラル Sound (Stereo, Mono)
操作方法 壱     弐 Command Mode (1, 2)
操作簡略 通常    簡略 Command Style (Normal, Simple)

Spoiler:
BTW, how does "Oni: Kishin Chronicles" sound for a title? :3 ("Oni: Bakumatsu Chronicles" sounds good for the sequel, if you do that one as well...)
« Last Edit: September 09, 2012, 11:28:28 pm by Ryusui »
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

Bongo`

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 342
  • Hatred is an illness...I feel your pain.
    • View Profile
    • Dynamic Designs
Re: Character Identification Needed
« Reply #6 on: September 10, 2012, 09:34:42 pm »
This provides some context for a couple things. Thanks.

Spoiler:
BTW, how does "Oni: Kishin Chronicles" sound for a title? :3 ("Oni: Bakumatsu Chronicles" sounds good for the sequel, if you do that one as well...)

Thank you very much, Ryusui. The sequel is the one I've worked on. If anything, it will more
than likely be the one that I do. I know, I know... The first should be done...first. But translators
are terribly hard to come by so if we get one willing to help, I tend to lean towards the game
I'd like most to complete.  :(
R.I.P Rose Mary C. 11/20/1937 - 2/11/2007
Dynamic-Designs Over 30 years of video game experience!
Completed: Doraemon RPG, Fuzzical Fighter, Gulliver Boy, Just Breed, FEDA, Mystic Ark, Slayers ( Co-op ), Lennus-II
Current: Aretha-2 and many more...

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 961
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Character Identification Needed
« Reply #7 on: September 10, 2012, 10:35:04 pm »
Eh, just have 'em do both. Worked for Aretha. ;)

Bongo`

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 342
  • Hatred is an illness...I feel your pain.
    • View Profile
    • Dynamic Designs
Re: Character Identification Needed
« Reply #8 on: September 11, 2012, 10:42:04 am »
Eh, just have 'em do both. Worked for Aretha. ;)
Hahaha. I guess. :( But I hate to bog people down with "work" when this is suppose to be a hobby...
R.I.P Rose Mary C. 11/20/1937 - 2/11/2007
Dynamic-Designs Over 30 years of video game experience!
Completed: Doraemon RPG, Fuzzical Fighter, Gulliver Boy, Just Breed, FEDA, Mystic Ark, Slayers ( Co-op ), Lennus-II
Current: Aretha-2 and many more...

Draken

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 400
  • The Lost Son
    • View Profile
    • Dynamic Designs
(Somewhat) Short Translation Needed
« Reply #9 on: October 15, 2012, 09:59:22 am »
Got a few screenies from Bongo` over at D-D.  Thanks for the help!!
Images are to be read Right to left, Top down.



« Last Edit: October 15, 2012, 09:47:21 pm by Draken »

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 961
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Character Identification Needed
« Reply #10 on: October 15, 2012, 06:45:55 pm »
First one:

時は幕末。。。
新しい時代への予感は、波の
ようにひたひたと押し寄せ、
人々を包んでいた。
だが、なぜか同時に、各地で
国を治める幕府に仕える
戦闘集団「新撰組」は、

It's the end of the Edo period...
Anticipation of the new age
marches forward engulfing
all men like an ocean wave.
However, somehow at the
same time, throughout the
country, militant group(s) serving
the ruling Bakufu, the
"Shinsengumi" are,

Feedback welcome.

LostTemplar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 906
    • View Profile
    • au-ro-ra.net
Re: Character Identification Needed
« Reply #11 on: October 15, 2012, 06:53:48 pm »
First one:

時は幕末。。。
新しい時代への予感は、波の
ようにひたひたと押し寄せ、
人々を包んでいた。
だが、なぜか同時に、各地で
国を治める幕府に仕える
戦闘集団「新撰組」は、

It's the end of the Edo period...
Anticipation of the new age
marches forward engulfing
all men like an ocean wave.
However, somehow at the
same time, throughout the
country, militant group(s) serving
the ruling Bakufu, the
"Shinsengumi" are,

Feedback welcome.

You forgot one sentence:

だが、なぜか同時に、各地で
妖怪が暴れ始めた。

However, somehow at the same time,
Yôkai have started to rampage throughout the country.

The rest:

この状況に対応するために
「影の新撰組」を作った。
「影の新撰組」は
普通とは違った、特殊な
人間の集まりであり、
亡霊などの不思議な事件を
専門としていた。

しかし、この時。
彼らでさえ、まだ気づいては
いなかったのだ。
海を渡ってきた、もっと
恐ろしいものの存在を……!!

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 961
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Character Identification Needed
« Reply #12 on: October 15, 2012, 07:29:08 pm »
You forgot one sentence:

だが、なぜか同時に、各地で
妖怪が暴れ始めた。

However, somehow at the same time,
Yôkai have started to rampage throughout the country.

Whoops! Thanks!

Redo:
It's the end of the Edo period...
Anticipation of the new age marches
forward engulfing all men like an
ocean wave.
However, somehow at the same time,
youkai have begun to rampage.
Throughout the country, militant group(s) serving
the ruling Bakufu, the "Shinsengumi"

The rest:

この状況に対応するために
「影の新撰組」を作った。
「影の新撰組」は
普通とは違った、特殊な
人間の集まりであり、
亡霊などの不思議な事件を
専門としていた。

to cope with this situation
created the "Shadow Shinsengumi". (Kage no Shinsengumi)
The "Shadow Shinsengumi"
gather together abnormal people
who specialize in paranormal
type incidents.

しかし、この時。
彼らでさえ、まだ気づいては
いなかったのだ。
海を渡ってきた、もっと
恐ろしいものの存在を……!!

However, at this time...
Even they have
yet to realize.
From across the sea comes
an existence even more terrifying...!!

Draken

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 400
  • The Lost Son
    • View Profile
    • Dynamic Designs
Re: Character Identification Needed
« Reply #13 on: October 15, 2012, 09:47:59 pm »
Thanks amigos ;)

Bongo`

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 342
  • Hatred is an illness...I feel your pain.
    • View Profile
    • Dynamic Designs
Re: Character Identification Needed
« Reply #14 on: October 16, 2012, 06:37:30 pm »
YAY!! Now I can at least run this through my utils and see what it looks like converted! Thanks everyone for your help!
R.I.P Rose Mary C. 11/20/1937 - 2/11/2007
Dynamic-Designs Over 30 years of video game experience!
Completed: Doraemon RPG, Fuzzical Fighter, Gulliver Boy, Just Breed, FEDA, Mystic Ark, Slayers ( Co-op ), Lennus-II
Current: Aretha-2 and many more...

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Character Identification Needed
« Reply #15 on: October 16, 2012, 08:27:51 pm »
You may want to consider replacing "youkai" with "monsters" or "demons", whatever the case may be. It's not an English word.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Re: Character Identification Needed
« Reply #16 on: October 17, 2012, 03:43:23 am »
It's a matter of context. In an Asian-themed fantasy game, "yokai" would be perfectly acceptable (and for the record, I would recommend trimming the "u" just to make sure the pronunciation is obvious). But it's the translator's call.
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

Paul Jensen

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 425
    • View Profile
Re: Character Identification Needed
« Reply #17 on: October 17, 2012, 10:18:01 am »
Here's my version of this, just 'cause I'm like that. :)

時は幕末…。
新しい時代への予感は、波の
ようにひたひたと押し寄せ、
人々を包んでいた。
だが、なぜか同時に、各地で
妖怪が暴れ始めた。
国を治める幕府に仕える
戦闘集団「新撰組」は、

この状況に対応するために
「影の新撰組」をつくった。
「影の新撰組」は
普通とは違った、特殊な
人間の集まりであり、
亡霊などの不思議な事件を
専門としていた。

しかし、この時。
彼らでさえ、気づいては
いなかったのだ。
海の渡ってきた、きっと
恐ろしいものの存在を…!!


It was the end of the Edo Period...
The changing of the times
had been creeping up on the people
as though it were the rising tide.
For some unexplained reason however,
at that same time,
ghastly creatures began wreaking havoc
in all corners of the land.

In response to the situation,
the "Shinsengumi" (or, "The New Group"),
a team of warriors that served the shogunate,
created a new team of warriors called
the "Kage no Shinsengumi" (or, "The New Group of Shadows").
These were no ordinary warriors,
but an assembly of exceptional men
who had made it their specialty to handle
appartitions and other peculiar occurences.

Then something happened.
For you see, there was something that even
these experts had failed to notice:
a formidable presence that had
made its way from across the sea...!!

HTH
Sign THIS!

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Character Identification Needed
« Reply #18 on: October 17, 2012, 06:13:44 pm »
See. That's a better way to handle youkai, in my opinion.

But at the same time..."Kage no Shinsengumi"? I would just call them the "Shadow Shinsengumi". Since even in English-language Japanese history classes, they call them "The Shinsengumi", not "The New Group".

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Paul Jensen

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 425
    • View Profile
Re: Character Identification Needed
« Reply #19 on: October 17, 2012, 08:48:24 pm »
See. That's a better way to handle youkai, in my opinion.

Thanks. :)

Quote
But at the same time..."Kage no Shinsengumi"? I would just call them the "Shadow Shinsengumi". Since even in English-language Japanese history classes, they call them "The Shinsengumi", not "The New Group".

I feel the same way. That's why I put the translations in quotes parentheses. I think "shinsengumi" probably falls into the same category as "ninja" or "samurai", even though you could just as well say "spy" and "warrior".

Although, if I were going to totally replace "shinsengumi" with a translation, I'd go with something cooler like "The New Corps" and "The Shadow Corps".
« Last Edit: October 18, 2012, 07:23:30 am by Paul Jensen »
Sign THIS!