Three years ago, a group of fans, under the name of TWEWYTeam released a Spanish translation for The World Ends With You, for the Nintendo DS. It successfully adapted all the texts and a 90% of the graphics into Spanish.
But that translation had something special: It was the first time in Spain that someone romhacked a dubbing into a game. At that point, only the FMVs were dubbed.
Now, three years later, some of the members of TWEWYTeam, along with plenty of new people and with over sixteen voice actors, released The World Ends With You Versión en Castellano (Spanish Edition) 2.0.
This new version changes quite a lot of the texts, improving many of the lines of the game; adds all the missing graphics that were left untranslated before; but the best part is that now the in game lines are completely dubbed with professional quality, thanks to some of the perpetrators of the Time Crisis dub project.
As usual, pictures won't show the quality of the work, so here's a sample of the lines of each character.http://www.youtube.com/watch?v=Nm2dRlux8CIRHDN Project PageRelevant Link: