News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Gangan Ganchan  (Read 2792 times)

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6706
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Gangan Ganchan
« on: November 15, 2011, 01:01:52 pm »
A sort-of Pac-Man-ish SFC action game.
So little text I figure I might as well try to make a translation for it.
In fact, I think the screenshots/aniGIFs on this page (including the spoiler links) is about it.
Text seems to be stored as compressed graphics, but I've already written a decompressor and compressor.
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

LostTemplar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 906
    • View Profile
    • au-ro-ra.net
Re: Gangan Ganchan
« Reply #1 on: November 15, 2011, 03:35:09 pm »
こうして

無事
カオルちゃんを
助けだし

ツータンたちの
野望を
うちくだいた
ガンちゃんは

もとの
ヌイグルミに
もどるのでした

And thus,

having succeeded in
rescuing Kaoru(-chan)

and crushing
the evil plans
of the "tsuutan"s,

Gan(-chan)
returned to his original form,
a stuffed toy.

なぞの パスワードだよ
It's the/a mysterious/magical password!

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6706
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Gangan Ganchan
« Reply #2 on: November 15, 2011, 08:54:36 pm »
Thanks. I'm guessing tsu-tan is Tuhtan, though I'm not sure if there's maybe a joke I'm missing (manual scan shows them as pharoah heads, along with these mummy heads (that I thought were barrels at first) called ラミィ2号, definitely some sort of pun).
(only wanting to be sure it's noticed  :) just want to point the links in this text in the linked page
Quote
    二周目ポイント

一周目にも通用するかも 他ある程度慣れとアドリブは必要
ステージ1と2
ステージ3
ステージ4
そしてCLEAR!
are spoilers with more screens of text.)

Another thing... they just had to misspell animated text, did they? :P
Going to narrow the letters to fit MONAURAL in. Since it appears the "L" is not covered when STEREO is selected, to mimic the letter-flipping animation of the original, I'd guess I should narrow the letters in STEREO so each letter in each word is the same width, though that would leave "RAL" reversed in the background.
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

LostTemplar

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 906
    • View Profile
    • au-ro-ra.net
Re: Gangan Ganchan
« Reply #3 on: November 16, 2011, 04:55:58 am »
カゲは ニンポー
コノハガクレで
消えるから
気をつけて!
"kage" (lit. shadow; notice that this is the only enemy with a Japanese name - probably because he's a ninja) will disappear using his ninja technique "konohagakure" (literally: hidden in the leaves), so be careful!

ハイビーが
怒りだしたら
ポヨヨンを
ぶつけてくるわ
When "haibi-" (maybe a pun on 背びれ "dorsal fin", because 背 kann also be read "hai") gets angry he will knock "poyoyon"s into you.

I'm not too sure what _exactly_ he does even though I watched the stage on youtube. The poyoyons seem to be those... things that you collect. The enemy seems to knock them away, although that's not what it says in the Japanese description.

シェイシェイは
火を吹くから
近寄ってはダメ
"Shei-shei" (could be the Chinese 谢谢, "thanks") spits fire, so don't go near him!

ツータンの
呪い吐息は
ポヨヨンを
爆発させるわ!
Tuhtan's (this probably is, like you said, a pun on Tutankhamun) cursed breath will make "poyoyons" explode!

パスワードだよ!
It's the password!

danke

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2045
    • View Profile
Re: Gangan Ganchan
« Reply #4 on: November 16, 2011, 05:37:21 pm »
ツータン/Tsu-tan is a pun on "two"/ツー

ラミィ2号/Ramii #2 is a pun on "Mummy"/ミイラ(Miira)

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Re: Gangan Ganchan
« Reply #5 on: November 17, 2011, 06:08:27 am »
It's Tutan, like "Tutankhamen."

Also, let me be the first to nominate "Mymmu-2" or some such for ラミィ2号. A "cutesy" game like this probably needs a little bit of localization.
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6706
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Gangan Ganchan
« Reply #6 on: November 17, 2011, 11:25:12 am »
ハイビーが
怒りだしたら
ポヨヨンを
ぶつけてくるわ
When "haibi-" (maybe a pun on 背びれ "dorsal fin", because 背 kann also be read "hai") gets angry he will knock "poyoyon"s into you.
Haibii are the girls (the stage is specified in the manual as Hawaii) that shoot/throw the Poyoyons (yes, the things you collect) at you.

I suspect シェイシェイ is probably something Chinese origin. Though I don't know what the reading would be (I do remember in translations of Super Monkey Adventure, the kana and the Romanji readings of the Chinese names ended up completely different).

So tempted to refer to that one enemy as Rummy even though it's probably not the joke they were going for. :D
« Last Edit: November 17, 2011, 09:09:58 pm by KingMike »
"My watch says 30 chickens" Google, 2018