News: 11 March 2016 - Forum Rules, Mobile Version
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia

Author Topic: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later  (Read 11207 times)

RHDNBot

  • Guest
Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« on: November 03, 2011, 10:58:35 am »

Update By: Jazz

Alrighty, this is an old project I did back in 2002. I have almost redone everything since the previous version listed Adventures of Arle by PokeUSA. At the moment I am still working on much of the dialogue since the last version was all over the show. The dialogue now is 100% more accurate.

What's changed?

  • New font inserted giving it a more original look than the Pokemon one I put in originally.
  • Complete re-translation of all names, spells, items, menus and dialogues.
  • Menu's have been re-sized to look cleaner and translate more accurately.
  • Removed the capitalization of spells, names and nouns.
  • Almost all battle dialogue is translated to read in full.


Things to know!

Some spell names and Monster names have currently been shortened due to many of the literal translations and there are no English names for them i.e. Knight Puppet is now Knitepet (same thing just shortened to more of a name). Not a big deal.

Will have a release as soon as I complete all status information, new title screen to the crap one I made 9 years ago and also at least up to the first battle of dialogue translated.

P.S. If you are extremely familiar with this game then please email me.

RHDN Project Page

Relevant Link: (http://www.romhacking.net/translations/557/)

Hernan

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 59
  • Batankyu
    • View Profile
    • Puyo Nexus
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #1 on: November 03, 2011, 02:17:59 pm »
Awesoooommeeeeee. :D
Translated Puyo Puyo games here!

Forbiddencreed

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 47
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #2 on: November 03, 2011, 09:52:47 pm »
I think that font looks good, almost like it was meant to be in that game, what is that font called?

Spinner 8

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 451
  • Pink Pretty Princess
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #3 on: November 03, 2011, 10:48:05 pm »
holy cow

sauyadav

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 20
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #4 on: November 04, 2011, 01:18:37 am »
Waiting for release.

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 129
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #5 on: November 04, 2011, 08:24:28 am »
hahaha I know I'm probably finishing this for the 5 people that "might" play further than the first city even though it was addictive when it first came out. Just hate not finishing something.

Font looks great I agree, I tested over 40 fonts. I used them from an old Font file I use to keep just taking fonts from games and storing them in it. So to be honest, I have no idea what the font is.

I will release a testing patch once I complete the dialogue up to the first battle scene (which I'm really close to getting to). Dialogue hasn't been my biggest focus until now. I wanted to do most of the battle text, names, place names etc and some asm editing of menus and status screens.

Forbiddencreed

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 47
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #6 on: November 04, 2011, 04:57:04 pm »
i see, I know i am going to be one of those 5 people. :) also will you be releasing your collection of fonts to the community?

cobaltex

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 58
    • View Profile
    • anime4psp
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #7 on: November 04, 2011, 08:25:16 pm »
i'll also be one of those 5 people, and thank you in advance, really looking forward to this project

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 129
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #8 on: November 05, 2011, 11:19:19 am »
Ok I created a new title screen. I'm still considering the look of it and whether or not the title should read Arle's Adventure... See what you think. I have the Original, Old and New from left to right.


sauyadav

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 20
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #9 on: November 06, 2011, 02:55:54 am »
New one looks better.

filler

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 554
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #10 on: November 06, 2011, 06:47:01 pm »
Yeah, not sure what else to say other than nice job. :) The new one looks great. As for "Arle's Adventure", I think that's how I would have translated it as a knee-jerk translation. It's personal preference on how to word it though. Totally up to you. The meaning is nearly identical.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5038
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #11 on: November 07, 2011, 12:16:30 am »
You could probably fit "Arle's Adventure" on one line, versus the way you had it set up on the other two titles. Also, you might want to consider having some of the letters jumbled up a bit like in the original.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 129
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #12 on: November 07, 2011, 06:50:21 am »
Awesome thanks for the feedback. I personally think Arle's Adventure reads better. And also Magical Jewels. I've added my own touch keeping many elements of the titlescreen as I think a few changes isn't all that bad. I'm happy after remapping the titlescreen and some of the palettes also. What do you think?


DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5038
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #13 on: November 07, 2011, 06:52:30 am »
That looks perfect to me.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

X-Calibar

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #14 on: November 07, 2011, 04:42:05 pm »
I signed up to say I'm looking forward to this :cookie:
I haven't touched a gameboy game in years!  But this looks cute and fun... 

Also, the new title...   I'm a little suspicious of the B/W bunny... but it looks great!

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 129
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #15 on: November 07, 2011, 06:15:20 pm »
Thanks guys, and thanks for joining to post the comment. I'm not far off a patch release.

The "Bunny" is a silhouette of a pet dragon that the main character has :)

cobaltex

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 58
    • View Profile
    • anime4psp
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #16 on: November 08, 2011, 03:12:35 am »
again looking forward to this, and I don't think you could make that title screen look any better then it does now, but if you want to prove me wrong go ahead.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5038
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #17 on: November 08, 2011, 05:14:19 am »
That looks perfect to me.

~DS
Actually, I lied. Upon second glance I realize that the "bunny"/dragon thing is on the title twice. You should get rid of the silhouette since it's already in color below.

Other than that? Perfect. XD

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

SargeSmash

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3440
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #18 on: November 09, 2011, 02:37:15 pm »
Why was I not aware of this earlier?  This looks great.  I'll be sure to give it a shot, and thanks for the hard work!
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?  -- Mark 8:36

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 129
    • View Profile
Re: Translations: Adventures of Arle Retranslation: 9 years later
« Reply #19 on: November 09, 2011, 06:40:13 pm »
Very exciting stuff here. 95% of the text up until the first battle is inserted. Due to the way the dialogue and banks are coded unless I can find someone with intermediate asm knowledge to assist me (if you can-contact me) to find out how the banks can be expanded to fit more text then I am having to cut down what is said. Sometimes this is a good thing as the game talks to you as if you are a complete moron in some areas.