News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Warwolf  (Read 4827 times)

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Warwolf
« on: September 27, 2011, 07:24:19 pm »
Not a whole lot of text in this one so I figured why not.

Here's the intro.




Before the game begins.



And the intro to stage 1.

« Last Edit: September 27, 2011, 07:29:21 pm by Pennywise »

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1186
    • View Profile
Re: Warwolf
« Reply #1 on: September 27, 2011, 10:32:55 pm »

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 865
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Warwolf
« Reply #2 on: September 28, 2011, 01:29:11 am »
Holy shit, I think I translated the ending.  :o I remember this game because of the poor writing and commas everywhere.

I've translated all but the last screen, and I'll admit I took a few liberties with the translation to make it sound less stupid in English. I transcribed the text and included kanji just in case anyone wants to double check my work.

This game seriously has the worst script I've ever seen. Did I mention the annoying, random commas?  :laugh:

1)

暗黒から、新しい「悪の力」が、目覚め、
惑星「RED EARTH」を捕らえた。
狂気の「DR。GORDON」が生み出した
バイオ・モンスター軍団は、立ちはだかるヒーロー達を
次々と倒し、そして、「RED EARTH」は、
闇へと、沈もうとしていた。

A new "Evil Power" has awoken from the darkness,
seizing the planet "Red Earth" in its grasp.
The Bio Monster army created by the mad Dr. Gordon
has slaughtered each and every hero who stood in its path.
Now "Red Earth" is on the verge of sinking into darkness.

人類にとって、残された、唯一の希望は、
「力」ある、獣人間「MANーBEASTS」の、
生き残り、少年「KEN」であった。
突然変移する、能力を、生かして、「KEN」は、
より大きな「力」を持ち、人間なら、夢に見るだけの
能力を、手に入れられるのだ。

Mankind's only remaining hope is a boy named "Ken,"
the last of the "Man-Beasts" and wielder of the "Power."
In using this ability, which causes him to suddenly transform,
his "Power" becomes greatly magnified. He obtains "Power"
that humans can only dream of.

2)

この男、「DR。GORDON」の、恐るべき計画と、
その正体とは、
そして、彼を守る「SUPERーBEINGS」の力は、。。。

This man--"Dr. Gordon"--his dreadful plan and his true identity
are all being protected by the power of the "Super-Beings"...

3)

「変身・魔族」の、最後のものとして、お前は、
たった一人で、狂気の「DR。GORDON」と、その手下
「バイオ・モンスター」達の、行く手を、阻むのだ。
「WARWOLF」   それがお前の、新しい名だ!
最後のヒーロー・「WARWOLF」、闇を切り裂き、
未知なる力の、両腕を持つ男!

As the last of the "Changeling Tribe", you alone stand
against mad "Dr. Gordon" and his minions, the "Bio Monsters."
Your new name is..."Warwolf"!
"Warwolf"--the last hero--slashes through the darkness,
holding unknown power in his arms!

4)

この世界の「ヒーロー」は、一人も、いなくなった。
「WARWOLF」、お前の出番だ!

There was no "hero" in this world.
Now you, "Warwolf", are the hero!

5)

わしは、闇の案内人「GENJU」じゃ!
まずは、行く手を遮る「バイオス」を倒し、
赤いWで、「WARWOLF」に、変身じゃ!
それから、とにかくどこでも、パンチじゃ!いいものが。。。
行くがよい、また会える時を、楽しみにしているぞ!
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.

Gideon Zhi

  • IRC Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3512
    • View Profile
    • Aeon Genesis
Re: Warwolf
« Reply #3 on: September 28, 2011, 01:34:42 am »

Paul Jensen

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 424
    • View Profile
Re: Warwolf
« Reply #4 on: September 28, 2011, 09:43:41 am »
I've got some alternate translations here, as well as a translation for the last screen:

2)

この男、「DR。GORDON」の、恐るべき計画と、
その正体とは、
そして、彼を守る「SUPERーBEINGS」の力は、。。。

This man... This "Dr. Gordon"...
What is his dreadful endgame?
What is his true identity?
And what are the powers of the "super beings" that protect him?

4)

この世界の「ヒーロー」は、一人も、いなくなった。
「WARWOLF」、お前の出番だ!

The world has lost its heroes.
Now it's all up to you, "Warwolf"!

5)

わしは、闇の案内人「GENJU」じゃ!
まずは、行く手を遮る「バイオス」を倒し、
赤いWで、「WARWOLF」に、変身じゃ!
それから、とにかくどこでも、パンチじゃ!いいものが。。。
行くがよい、また会える時を、楽しみにしているぞ!

My name is Genju. I shall guide you through the darkness.
First you must destroy the "bios" who obstruct your path.
Use the red W's to transform into a "Warwolf".
Then you must punch! Punch away! Good things will happen...
Now you must go. I look forward to our next meeting!

HTH
Sign THIS!

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Warwolf
« Reply #5 on: September 28, 2011, 02:20:28 pm »
Thanks everyone. There's only about a dozen or so screens of text left it appears. Also will have some screenshots later.









reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1186
    • View Profile
Re: Warwolf
« Reply #6 on: September 28, 2011, 02:20:36 pm »
Ooops, yes Eien Ni Hen translated the ending for me a long time ago. I forgot to mention who did it for me. Sorry, I don't normally do that.

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 865
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Warwolf
« Reply #7 on: September 28, 2011, 06:40:42 pm »
No worries! I knew the game looked familiar. Here's my translation for the next batch of screenshots. Also, "Madness Bass"? Really, game?

1)

お前の、その「毛皮」に、包まれた、小さな身体は、
俺様の、敵ではない。

Your puny FUR-covered body is no
match for the likes of me!

2)

「下水道」には、たくさんの宝が、隠されていると聞く。
が、しかし、「黒い影」が、蠢く危険な、所でもある。
それと、稲妻には、気を付けるのじゃ!お前さんの、
本当の「力」を引き出すには、ある何にかを5つ、
集めることじゃ

I hear there are many treasures hidden in the "Sewer."
However, it is a dangerous place where "Black Shadows" crawl.
What's more, you must watch out for lightning bolts! Collect five
of a certain item to draw out your true power.

3)

俺は、何度でも、生き返る。
そんな俺に、勝てる「チャンス」もないのに、そこにいる
お前は、愚かものだ。

I shall be rise from the dead again and again.
You are a fool, facing me even though you
have no CHANCE of winning.

4)

私の、大きな「喜び」は、お前が、赤く燃えるのを、、
見ることだ。

It will be a great JOY for me...watching
you burn in red flame.

5)

この、鍾乳洞の、どこかに[MADNESS BASS]へ
の、入口がある。
気を付けるのじゃ、[DR。GORDON]は、自分を守る。
罠は、あらゆる所に、仕掛けられている。

Somewhere in this limestone cave is the entrance
to the "MADNESS BASS." Be careful, for Dr. Gordon aims
to protect himself. There are traps in every nook and cranny.
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Warwolf
« Reply #8 on: September 28, 2011, 07:24:56 pm »
I think I might know why the script for this game is so terrible. It seems to be a total ripoff off of a few games. The most obvious one is Altered Beast, but some of the material seems to be derived from Mad City as well. Not only is there a stage called mad city, but the villain's name's are basically the same. Gordon vs Dr. Gordon. I think Bad Dudes might be another game as well as there were parts that reminded me of it.

I think they meant Madness Base.

Here's the rest of the text minus one or two stragglers. Thanks!








« Last Edit: September 28, 2011, 08:21:05 pm by Pennywise »

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 865
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Warwolf
« Reply #9 on: September 30, 2011, 01:48:09 am »
The first line from screen #3 of the last set should be:
"I shall rise from the dead again and again."

Didn't notice the typo until just now.

Here's the text (kanji included) for the last set of screens and the translation:

1)

「FIREMAN」もろとも、沈んだか!
愚かな男だ。 。。。私に歯向うとは。

So you sank along with "Fireman"?!
You were a fool to defy me.

2)

「DR。GORDON」は、完ぺきであった。
その計画の前に、「WARWOLF」は、もろくも
「MADNESS BASS」もろとも、海へと、
沈められてしまったのである。
「DR。GORDON」は、最後のヒーローを倒し、
勝利を、得たのだ。そして、「RED EARTH」は、
より深い、闇へと、沈んでいくのであった。

"Dr. Gordon" was left unscathed.
Before executing his plan, "Warwolf" sank like
a rock into the sea along with the "MADNESS BASS."
"Dr. Gordon" had defeated the last hero, and victory was his.
And so, "Red Earth" would now sink deeper into darkness.

3)

。。。しかし、「WARWOLF」は、そのような
昔の運命に、見舞われることは、ないようだ。
「WARWOLF」は、再び、戦いのために、
立ち上がるのであった。

...However, it seems "Warwolf" did not
fall victim to such a fate.
Instead, he rose to fight once again.

4)

全ては、この「NEO MONSTER」様のものだ。
「WATER FALLS」で、待っているぞ

Everything belongs to me, "Neo Monster".
I am waiting at the "Water Falls".

5)

ここからは、今までのようには、行かないぞ。
「飛魚」の攻撃は、並ではない。しかも、
その先には、最強の「バイオ・モンスター」が、
待ち受けている。念を、押すまでもないが、水は、
「WARWOLF」にとって、自然の敵である。

From this point on, things will proceed differently than before.
The attacks of the "Flying Fish" are not at all normal.
What's more, the strongest "Bio Monster" lies ahead.   
Water is the natural enemy of the "Warwolf," so you mustn't
go near it.

6)

まだ、生きているとはな!さすが、伝説の魔獣 
「WARWOLF」だけのことはある。
。。。気に入った。その身体と力、頂こう

You're still alive! Only the legendary magical beast
"Warwolf" is capable of such a thing!
...Excellent. I shall take your body and your power.


7)

よくぞ、よくぞここまで、辿り着ついたな。
お前さんの、能力には、わしでさえ、驚きじゃ。
「WARWOLF」、お前さんなら、本当に、
この世界を。。。

You did well to make it all the way here.
Even I am surprised by your ability.
"Warwolf," you could truly rule this world...

(I'm just guessing on the verb in the last
sentence, as it's non-existent in the Japanese
text.)

8 )

う、迂闊じゃった。
「DR。GORDON」の、魔術に、このわしが。。。

I-I've been a fool.
With "Dr. Gordon's" magic, I...

「WARWOLF」命はもらうぞ!

I will take "Warwolf's" life!
« Last Edit: October 01, 2011, 12:45:06 am by Eien Ni Hen »
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Warwolf
« Reply #10 on: October 01, 2011, 02:25:38 am »
Thanks, I don't know if you know this, but this is the second terrible game you've translated for me. I think the third one will be the charm.

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 865
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Warwolf
« Reply #11 on: October 01, 2011, 11:54:29 pm »
That's right! I think I translated that Captain Silver game for you.  :D
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Warwolf
« Reply #12 on: October 02, 2011, 03:12:09 pm »
If you care to do any edits to the ending, here is the original. Otherwise I will insert whatever's on Rey's screenshot with a few edits of course.



I didn't think I'd have to do any ASM hacking for this one, but I had to compress the text to fit everything in. Everything should be done, just gotta do the title screen and insert the ending. Oh, but I did find what appears to be text in the ROM, but couldn't find it in the game. I'm curious to know if it means anything.

ほへひり ほへと ふたへ ぬため もぬと まほよとむ もほ[LINE][LINE]めもほま なたむりたへを よとむとよほひな ねめ たひひ[LINE][LINE]もぬたも めもたへてめ ねへ もぬと よたり ほな もぬと[LINE][LINE]てとめもむやつもねほへ ほな ほやむ まひたへともを[END]

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1186
    • View Profile
Re: Warwolf
« Reply #13 on: October 02, 2011, 09:16:06 pm »
Here's her original translation:

Quote
The battle was long and difficult. However, because of the boy Ken and Warwolf's
overwhelming power, Dr. Gordon's plans were foiled, and his evil power
cast into oblivion. They brought peace back to the world, and the spirit of
the free world was restored to its former state.

All is peaceful now,
but when the dark power arises again,
one man will block its path just as he did before--
This man is the legendary hero, Warwolf.
He is a man who cannot be conquered.

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 865
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Warwolf
« Reply #14 on: October 03, 2011, 01:45:47 am »
Thanks for posting my original translation of the ending, Rey. :) I cleaned it up a little bit, especially the last line of the first paragraph:

The battle was long and difficult. However, because of the boy Ken and "Warwolf's"
overwhelming power, "Dr. Gordon's" plans were foiled and his "evil power"
cast into oblivion. Peace returned to the world, and the free world became a
just place once again.

All is peaceful now,
but when the dark power arises again,
one man will stand against it as he did before--
This man is the legendary hero, "Warwolf."
He is a man who cannot be conquered.

As for the text that doesn't appear in the game, it doesn't seem to mean anything. Sorry, it just looks like gibberish to me.
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.