I'm nearly at the floating continent. I must say this hack's pretty well done, but it's still far behind the GBA version of FFVI.
I have noticed a few grammar mistakes, but so few, I'm amazed >_>
I have picked the Hard difficulty, obviously, but the game is (much) easier than the original, are you sure you did not get the IPS files wrong?
I'm not a big fan of the font, but I like what you have done to the text; for instance naming the person who is speaking.
As for the register, it's off for some characters. Kefka swearing is one thing, but I would never imagine Sabin swearing.
All in all, this is a good translation / revising, but for what the hack attempts to do, FFVI Advance has done much better.
Some name changes are extremely opinionated, and clearly do not reflect the original Japanese names nor the original English translations.