News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Chef Cookie in Gourmet World  (Read 16313 times)

simonbelmont2

  • Guest
Chef Cookie in Gourmet World
« on: June 23, 2011, 03:03:52 pm »
I don't know if this is the good translation for the title:
わんぱくコックンのグルメワールド - Naughty Kokkun In Gourmet World
Is this the correct translation?
Kokkun is translated differently? (some english name suggestions for this name?)

Thanks!
« Last Edit: October 08, 2012, 03:43:07 pm by simonbelmont2 »

Paul Jensen

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 424
    • View Profile
I'd probably go with something like Naughty Little Billy in Gourmet World.

くん is a diminuitive suffix. It's a cute-sounding syllable added to the ends of (usually boys') names. It's basically the same as the -y in shortened versions of boys' names, like Johnny or Billy, so if you want to use a European name instead of the Japanese name コックン (こく? + くん), something with a y at the end would work well. Using the word little adds to the diminuitiveness of the name.

HTH
Sign THIS!

simonbelmont2

  • Guest
Thanks Paul Jensen.
Here is what I have editing for the moment:

It's not nice but I like it. Tite Layer Pro it's a pain in the a.. but I want to have the complete translation.
Some suggestions for my translation?
Other suggestions for the title name?

Thanks!
« Last Edit: June 24, 2011, 10:38:42 am by simonbelmont2 »

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1177
    • View Profile
Ugghhh... horrible title screen.

Ask here if someone can make you a better looking one:
http://www.romhacking.net/forum/index.php/topic,10334.0.html

simonbelmont2

  • Guest
« Last Edit: June 25, 2011, 04:20:57 am by simonbelmont2 »

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Still looks horrible. "Naughty" is unreadable.

Gimme the original and let me take a crack at it. (Also, my recommendation: learn to use Tile Molester. Bad name, great tool.)
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

simonbelmont2

  • Guest
Here is the original Ryusui:
http://imageshack.us/photo/my-images/594/originale.png/
I know this is ugly but I tried (this is my first time using tile layer pro).

Paul Jensen

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 424
    • View Profile
Here is the final version:
http://imageshack.us/photo/my-images/827/translated.png/ (American Name);
http://imageshack.us/photo/my-images/854/wanpakukokkunnogourmetw.png/ (Japanese Name).
What do you think Paul Jensen?

No offense or anything, but I agree with reyvgm. There are some really talented title screen hackers (?) who frequent this board, so you might try requesting help from one of them. I'm sure somebody with enough free time would be happy to create a title screen for you.
Sign THIS!

simonbelmont2

  • Guest
For a first time I think is good (I know is bad).
Ryusui thank you for Tile Molester.
This program is great.
No more Tile Layer Pro.
I will wait if someone can handle this title screen.
Anyway thanks for your support ^^

By the way Ryusui, what is the last version of Tile Molester?
Here on RH exist two programs Tile Molester and Tile Molester Alternate versions 0.16 respectively 0.15a.
What version do you recommand?
« Last Edit: June 25, 2011, 09:26:59 am by simonbelmont2 »

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
You want 0.16.
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

simonbelmont2

  • Guest
Ryusui here is the original version:

Do you think you can create something?
« Last Edit: June 25, 2011, 03:12:30 pm by simonbelmont2 »

Chpexo

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 731
    • View Profile
.
« Reply #11 on: June 25, 2011, 05:17:34 pm »
.
« Last Edit: January 01, 2016, 11:37:12 am by Chpexo »

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Indeedy. We need to discuss the title before I work my magic.

Direct translation...not so good. "Gourmet" has different connotations between English and Japanese. I'm assuming the whole game is one huge Level Ate; I'm pretty sure that logo is showing off pie, dango, and ice cream (with cherries for dakuten!), so is it purely dessert-themed or is there a variety of food types represented?
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
I would just go with Billy instead of Little Billy, since the -y already addresses that Billy is a young boy
Except not always. Ever seen Beverly Hills Cop? One of the characters in that series of films is Billy. Or try telling Billy Blanks (the Tae Bo guy) that he's a young boy. :P

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

enigmaopoeia

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 133
    • View Profile
    • Memories of Fear
If Little Billy is too long, how about just abbreviate it to something like Lil' Billy?

simonbelmont2

  • Guest
If I want to use the japanese name "Kokkun" (the name of the character is in japanese then japanese remain :P) can I use 's "Kokkun's" instead of Little, Lil'?
The name will be: Naughty Kokkun's in Gourmet World.
By the way I have played a little more with the Tile Monster and I have arranged the title screen (on my image you will see some coloring on "u" letter and "t,y" letters; I think it's a bug from the game. I tried to change the pallette color for that spots but without success):
« Last Edit: June 26, 2011, 03:27:40 pm by simonbelmont2 »

Chpexo

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 731
    • View Profile
.
« Reply #16 on: June 26, 2011, 03:17:55 pm »
.
« Last Edit: January 01, 2016, 11:36:38 am by Chpexo »

simonbelmont2

  • Guest
I think Kokkun is correct.
Here is how to pronounce:
http://www.forvo.com/word/kokkun/

BRPXQZME

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4572
  • じー
    • View Profile
    • The BRPXQZME Network
Ain’t no rule says there gotta be a hyphen before an honorific.

(This is because there aren’t really any rules.)
we are in a horrible and deadly danger

Ryusui

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4989
  • It's the greatest day.
    • View Profile
    • Tumblr
Nobody's answered my question yet. Is the whole game dessert-themed, or is that just a quirk of the title screen?
In the event of a firestorm, the salad bar will remain open.