News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Pocket Zaurus Spot Translations  (Read 3852 times)

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Pocket Zaurus Spot Translations
« on: June 19, 2011, 04:52:59 pm »
I got a few odd strings that appear to have stumped the translator. So I figured I might as well post them and see if anyone can figure them out. Can't really give too much context, but it the text is either related to an event, a question asked or something random is shouted at you.

ミライ! ココハ 王子ノ オサメル
しちいーと アクノ スム そんデ
ツクラレテイル!


エンヤコラ ドッコイセ
オニノ カギョウモ ツカレルゼ


シャンプリンタウルスで シャンプーと
セットに なっているのは ?
B プリン  A リンス


わたし このみだわ!






Paul Jensen

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 424
    • View Profile
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #1 on: June 19, 2011, 09:42:13 pm »
Here you go:

ミライ! ココハ 王子ノ オサメル
しちいーと アクノ スム そんデ
ツクラレテイル!

The future! This place has been built on the prince's conquered cities and the defeat of evil!
(This is the best I could do. I'm pretty sure it's accurate.)

Quote
エンヤコラ ドッコイセ
オニノ カギョウモ ツカレルゼ

Mi-mo MERK! Hoop-dee doop-dee DARD!
A demon's work sure is HARD!

NOTES: えにゃこら and どっこい are both phrases people use when exerting some sort of effort to do something. AFAIK they're also used in cheers (at baseball games and stuff) and work songs. They're basically "musical words". It seems to me that the demon in the song is singing as he works, so the first line should probably be something that matches with the bottom line in terms of word shape and rhythm.

Quote
シャンプリンタウルスで シャンプーと
セットに なっているのは ?
B プリン  A リンス

In a shampudding set,
shampoo is paired with what?
B pudding  A conditioner/rinse

Quote
わたし このみだわ!

I ADORE it!

HTH
Sign THIS!

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #2 on: June 19, 2011, 10:07:59 pm »
Thanks. Whoever wrote this game must've been high at the time. Shampudding takes the cake.

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #3 on: October 10, 2011, 09:14:45 pm »
For the most part the game is translated, but there are several strings of the text that we are not certain of. I'm playing through the game and working through everything.

This is one of the many pop quizzes.

ハシモトめいじんのトシは いくつ?

B 28   A 25

Another PQ. I believe it's asking if Pocket Zaurus likes to cuddle or not.

ハシモトめいじんは パフパフが

すきでしょうか?

B はい  A いいえ

I believe a mole enemy is introducing itself to us. The name might be a pun based on some pop culture.

わしは ゲラ!

ゲラルディーニ ボカスティン

Another PQ. Seems to be asking about shells.

カイはカイでも ウミに いないカイは?

B やりがい  A ほたてがい

Another PQ asking about what island PZ lives on. It's the first island that we are uncertain about

ポケットザウルスの

すんでいる シマは どこでしょう ?

B ハーティーランド A グリーンランド

This is after you beat the boss of the first stage. Not too sure about this one.

ユウシャは そのとき ジャアクなる

いただきに セイなるみシルシを かかげた

Thanks

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #4 on: October 10, 2011, 10:52:50 pm »
How old is Master Hashimoto?

Does Master Hashimoto like puff-puffing? (literally the act of basically putting one's face between a woman's breasts)

I'm Gera! Geraldini Vokastine.

A shell is a shell, but what kind of shell isn't in the sea?

B. Something worth doing. A. A scallop. (Note: This is a pun on the fact that both words end in 貝, the word for "shell")

Where is the island that Pocketzaurus lives on?

B. Hartyland A. Greenland.

Not entirely sure about that boss thing, but here goes:

"And then the hero took the Evil object. Then he returned it to it's original state: that of the Holy Symbol."

Or some such. Like I said, not too sure. Especially without kanji/context.

Anyway. Hope that helps!

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #5 on: October 11, 2011, 05:11:22 pm »
Ah, that last one does make sense. After you beat every boss, a sword falls from the sky and you then take it. I'll have to figure out the terminology and stuff though.

Got another one. After you beat the second boss, it laughs at you and says it will destroy you. Either something went wrong with the hack or the translation doesn't make sense in the context it appears.

クック クック ようこそ ここへ

つぎの バグ王子が

おまえを たおすであろう!
« Last Edit: October 12, 2011, 02:22:05 am by Pennywise »

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #6 on: October 12, 2011, 12:26:36 am »
Is that all of the text? It looks incomplete.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #7 on: October 12, 2011, 02:27:27 am »
Fixed. Based on similar strings, the boss will laugh then say even though it is defeated, the next boss will destroy me.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Pocket Zaurus Spot Translations
« Reply #8 on: October 12, 2011, 05:18:20 pm »
Fixed. Based on similar strings, the boss will laugh then say even though it is defeated, the next boss will destroy me.
Yep.

It says "Hehehe. Welcome. The next Bug Prince will defeat you!"

Or some such.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior