News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Warsong: Looking for text hack patch  (Read 6019 times)

Stryfe

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 13
    • View Profile
Warsong: Looking for text hack patch
« on: April 13, 2011, 10:48:48 am »
Hello. Maybe someone here could help me with something...

I'm looking for a text hack for the Sega Genesis game, 'Warsong', released in the US. The patch was from around about 2001, and was made by a person who went by the name of 'D'.

Does anyone know where I can find a copy of it?

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6848
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Warsong: Looking for text hack patch
« Reply #1 on: April 13, 2011, 03:37:58 pm »
He also goes by D-Boy or his real name, Derrick Sobodash.

His address is www dot cinnamonpirate dot com. But he site's down for reconstruction. So, maybe archive.org would turn up something?
Either that or google.
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

Gil Galad

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 186
    • View Profile
    • Homepage of Gil Galad
Re: Warsong: Looking for text hack patch
« Reply #2 on: April 14, 2011, 05:30:47 am »
Here is the patch that D gave me himself. You can get it here -     http://uploadmirrors.com/download/1HCK19ZC/war2lang.zip

KingMike: D told me to tell you that cinnamonpirate.com is gone and that he won't be bringing any of the old content back when he makes a new site. He says that he's working in other areas now. The domain is only being redirected to keep an email account active.

« Last Edit: April 14, 2011, 05:40:38 am by Gil Galad »
Homepage of Gil Galad || New Forum

“I don’t know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve. ”

Stryfe

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 13
    • View Profile
Re: Warsong: Looking for text hack patch
« Reply #3 on: April 14, 2011, 10:25:27 am »
Here is the patch that D gave me himself. You can get it here -     http://uploadmirrors.com/download/1HCK19ZC/war2lang.zip

That's it. :thumbsup:

Many thanks. 

Nightcrawler

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5753
    • View Profile
    • Nightcrawler's Translation Corporation
Re: Warsong: Looking for text hack patch
« Reply #4 on: April 14, 2011, 01:06:27 pm »
What all does that patch do? The readme is a bit vague, especially for someone not familiar with Langrisser/Warsong.
TransCorp - Over 20 years of community dedication.
Dual Orb 2, Wozz, Emerald Dragon, Tenshi No Uta, Glory of Heracles IV SFC/SNES Translations

Azkadellia

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 867
  • 提交向你的情妇!
    • View Profile
    • Princess Translations
Re: Warsong: Looking for text hack patch
« Reply #5 on: April 14, 2011, 04:45:14 pm »
It mainly changes the character's names and places to be a more accurate translation.
Current Projects: On hold indefinitely.
I do the Twitter thing now: https://twitter.com/MistressSaeko (expect lots of game streaming announcements)
Mistress of the RHDN Discord server.

Nightcrawler

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5753
    • View Profile
    • Nightcrawler's Translation Corporation
Re: Warsong: Looking for text hack patch
« Reply #6 on: April 15, 2011, 08:57:16 am »
Oh. If it's a translation, it could probably be added to our site so it doesn't get lost again. If it's a hack, it the author suggest it's incomplete and thus would not meet guidelines to be added. I just hate to see things get lost if they don't have to.
TransCorp - Over 20 years of community dedication.
Dual Orb 2, Wozz, Emerald Dragon, Tenshi No Uta, Glory of Heracles IV SFC/SNES Translations

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6848
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Warsong: Looking for text hack patch
« Reply #7 on: April 15, 2011, 12:53:39 pm »
I don't know if you'd call it a translation, because I believe he said he didn't re-translate the game, just inserted the original Langrisser place/character names into the existing translation.
I suppose it would be a complete hack if the only goal was to replace the names, for consistency with other games?
"My watch says 30 chickens" Google, 2018