News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Sumo Wrestling!  (Read 3433 times)

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Sumo Wrestling!
« on: February 02, 2011, 12:46:25 am »
I guess I got kind of bored and I think this would be an interesting game to hack.






If anyone wants to create mockups for horizontal interfaces, I would welcome it. I think converting most of the text to read horizontally is a real possibility as long as hacking one screen doesn't affect another *crosses fingers*


DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Sumo Wrestling!
« Reply #1 on: February 02, 2011, 01:28:39 am »
Title: つっぱり大相撲
Slap! Great/Big Sumo

りきしのこころえをいれてください
Please enter the information about the sumo wrestler.

おやかた!へやをえらんでください
Coach, please select a room!

ここのかべや
The Nine Days Room
さすがのべや
The Clever Room
はだかのべや
The Bare Room (*Note: it's also the word for "naked", so it could be a pun)
あかん べや
The Terrible Room

The next screenshot has the names of the room, and I assume you're selecting wrestlers to use them, or something.:

0勝 - 0 Wins

I'm -totally- guessing on these names, since I have no idea how that whole "select the readings for names" thing works.

百勝山 - Mondo Kachiyama
小回山 - Sho Kaiyama
八九三海 - Yaku Miumi
勝勝山 - Kaji Katsuyama
五月竜 - No clue. >_>
黒天竜 - Kurosaki Tenryuu

The next screen has the character names on the side from before.

しっかりせんかい!
Keep it together, Senkai! (Senkai is a name).

すごいぞ、てくもべやにはいれるよ!
Awesome! You can get into the Tecmo room now!

Next one just has two signs:

西方         東方
West Side       East Side

The next one looks like a...naming screen of sorts:

一二三四五六七
八九十0海頭月
?場山千??里
?士竜大勝ノ?
天?楽小方?秋
?関黒所日結東
前目?代百雲?
手??光出?

And you can't make me touch the last one. Too many kanji I don't know. :P

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Sumo Wrestling!
« Reply #2 on: February 02, 2011, 01:55:59 am »
Thanks, I'm not even sure I'll end up translating the names. Might not be able to fit them all in 8 tiles. As for that last screen, not too sure what's going on in the middle. See there's 4 kanji for the first name and then up to 3 kanji for something else then back to 4 kanji for the name.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Sumo Wrestling!
« Reply #3 on: February 02, 2011, 02:26:20 am »
Thanks, I'm not even sure I'll end up translating the names. Might not be able to fit them all in 8 tiles. As for that last screen, not too sure what's going on in the middle. See there's 4 kanji for the first name and then up to 3 kanji for something else then back to 4 kanji for the name.
Took me a sec to figure it out, once I recognized one of the kanji pairs. It's ranking. I don't know all of the terms, but, for example:

横綱 - Yokozuna (highest rank in sumo)
大関 - Oozeki (Second highest rank)

etc, etc.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

BRPXQZME

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4572
  • じー
    • View Profile
    • The BRPXQZME Network
Re: Sumo Wrestling!
« Reply #4 on: February 02, 2011, 02:39:07 am »
おやかた!へやをえらんでください
Coach, please select a room!

ここのかべや
The Nine Days Room
さすがのべや
The Clever Room
はだかのべや
The Bare Room (*Note: it's also the word for "naked", so it could be a pun)
あかん べや
The Terrible Room
部屋 in the context should be translated “stable”. Why? I dunno who decided it originally. But you wouldn’t be likely to call some place a recording office, or an advertising bureau, or a law concern; the preferred terms are studio, agency, and firm, respectively. So it is with sumō stables.

The next screenshot has the names of the room, and I assume you're selecting wrestlers to use them, or something.:

百勝山 - Mondo Kachiyama
小回山 - Sho Kaiyama
八九三海 - Yaku Miumi
勝勝山 - Kaji Katsuyama
五月竜 - No clue. >_>
黒天竜 - Kurosaki Tenryuu
The only Japanese site that hazards guesses (which itself admits that they are guesses) says: Hyakushōsan, Omawarisan, Yakuzaumi, Kachikachiyama, Satsukiryū, Kokutenryū. Satsukiryū, at least, was the shikona of a real rikishi, and some of the names (like real sumō names) have positive connotations. Like a lot of these Tecmo sports games, some of them are whimsical puns (o-mawari-san means policeman; kachikachi-yama comes from a Japanese folktale; hyakushō could be “a hundred victories” like the kanji says, but with a different “shō” means “farmer”).

一二三四五六七
八九十0海頭月
場山千富潮
士竜大勝ノ脇
西楽小方
関黒所日結東
前目代百雲
腹児光出
we are in a horrible and deadly danger

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Sumo Wrestling!
« Reply #5 on: January 07, 2013, 10:50:16 pm »
I'm bumping this to see if anyone has any suggestions for creative ways to translate the title and so that this thread isn't eventually pruned because I plan on converting all of the vertical stuff to horizontal. Anyway, I've had several title screens designed for me and I might as well add another to the list.

Wait, I thought of something. Clash of the Sumos anyone?
« Last Edit: January 07, 2013, 11:10:38 pm by Pennywise »