DaMarsMan, can your roommate release a beta pic or two? I figure a sense of what it's going to look like will help inspire translators to take this one on. Also, any word on compensation for the translators beyond a credits listing? I think you subtly covered that in your post, but just wanted to make sure.
In any case, the notation is very helpful; I'm just wondering if there's any space restrictions in the tutorial messages especially. Do the translators need to fit these messages into little speech bubbles of a defined size, or does your roommate have some wiggle room there?
EDIT: Whoops, since BRPXQZME answered, in an earlier version of this post I asked if anyone else is getting a reaaalllly long-stretching browser window in this thread. Maybe it's just IE8's turn to bug out on me again.