logo
 drop

Main

Community

Submissions

Help

Recent Posts

Pages: [1] 2 3 4 5 6 ... 10

Started by RaidouJFlo - Last post by jink640 on Today at 09:25:21 pm

I hope someone will translate some Japan-only rpgs and Japan-only Yakuza games but that's probably not likely given huge size of PS3 games.

I think that there are fan projects for both Ishin and Kenzan. But yeah, there is a lot of great stuff we didn't get here in the west.

Started by RaidouJFlo - Last post by House on Today at 09:11:23 pm

Gal*Gun on PS3 (Japanese).
I hope someone will translate some Japan-only rpgs and Japan-only Yakuza games but that's probably not likely given huge size of PS3 games.

Started by guiguikinks - Last post by guiguikinks on Today at 09:08:35 pm

Thanks dude! You're awesome!

Started by Spooniest - Last post by SunGodPortal on Today at 09:07:24 pm

Quote
I rather like tea, but it's just so awkward.  You start off with the tea bag in the hot water, and – then what?  Do you pay attention and take the tea bag out after a certain time?  What do you do with it afterwards?  What about cream and sugar – do you put that in right away, or do you have to hang around and wait until you take the tea bag out?  It's all much more convenient if you have it sitting there steeping in a separate kettle, but then you need to have that separate kettle sitting there, and – ugh.

Tea doesn't have to be complicated. Boil some water, turn it off, set some tea bags in it and let them soak for 30 mins to an hour. Get a gallon or half gallon pitcher, pour in a cup of sugar for a gallon of tea, pour in the water that the bags soaked in, ring the rest of the water from the bags out into the pitcher, stir, chill/drink. Making it a cup at a time just seems siliy when you can make a whole gallon and throw it in the fridge.

Quote
Coffee has none of this confusion and is stronger anyway.

Depends on how many bags you use and what type of tea it is. I suppose you can make it as strong as you want.

Started by filler - Last post by aishsha on Today at 08:59:36 pm

Yeah, sounds like a made-up name. This one site suggests メデューン may be derived from Medusa (メデューサ).
True, was my first guess as well.

Started by RHDNBot - Last post by aishsha on Today at 08:56:42 pm

A lot of people seem to have problems with beat, so I've detailed in the readme an alternative.

Well, I would like a new website for my translations to be built from the ground up. It would be cool to have a modern website design to present the work that I do. Maybe someone who has enjoyed one of my many translations would graciously donate their time to such an endeavor. I do realize it is a fair bit to ask as well, but one can hope. If not, RHDN is basically my website for projects. So I don't exactly need a new site.
Same here. Either RHDN or my blog/your website. I have my own and even designed already, but I can't get enough time to make it working to the fullest capacity.

Today at 08:58:37 pm - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)
If no one gets on it I'll buy a copy in two weeks with the vhs and rip it. Pretty good with editing/subtitle software
As a collector, I will probably buy it as well eventually but not anytime soon. Complete copy is way too expensive.

Started by Spooniest - Last post by Jorpho on Today at 08:54:53 pm

I rather like tea, but it's just so awkward.  You start off with the tea bag in the hot water, and – then what?  Do you pay attention and take the tea bag out after a certain time?  What do you do with it afterwards?  What about cream and sugar – do you put that in right away, or do you have to hang around and wait until you take the tea bag out?  It's all much more convenient if you have it sitting there steeping in a separate kettle, but then you need to have that separate kettle sitting there, and – ugh.

Coffee has none of this confusion and is stronger anyway.

Started by RaidouJFlo - Last post by RaidouJFlo on Today at 08:44:56 pm

What game in particular do you want to translate?

Gal*Gun on PS3 (Japanese).

Started by RaidouJFlo - Last post by House on Today at 08:40:24 pm

So for the image below, I feel that the text is somewhere in there for this game, as every other folder has files that are either pictures, or SFBs, etc.

This is all inside PS3_GAME -> USRDIR -> data_ps3

I think I can ignore on the costumes/font/gamedata/savedata folders since there's nothing that looks like it could help me in there, so all I'm left with are .pam files, .bin and .vdm.

Just looking at PAM files, it seems like those are just videos probably?  So I guess I'll ignore that.

It could either be one of the bin files or VDM I am guessing... right?  I am not sure though I guess.

Just a note that the game is in Japanese - and the game in question is Gal*Gun on PS3.



What game in particular do you want to translate?

Started by MotM - Last post by Jorpho on Today at 08:22:29 pm

Don't they have more color variants when you press certain buttons?
There are a couple of "hidden" characters like Gold War Machine (practically Iron Man) and Hyper Venom (practically Carnage).
http://www.gamefaqs.com/arcade/562630-marvel-vs-capcom-clash-of-super-heroes/cheats
Pages: [1] 2 3 4 5 6 ... 10