71109854 visitors

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - BRPXQZME

Pages: 1 ... 28 29 30 31 32 [33] 34 35 36 37 38 ... 110
No, it was a remake.

Site Talk / Re: Hosting Videos on RHDN
« on: December 16, 2012, 11:22:44 pm »
Accepting direct video submissions would be fairly difficult due to bandwidth and encoding difficulties.

Now what you could do is have people upload to YouTube themselves, and once it’s all done processing you could have someone download the stream, then reupload to a moderated account. Problem: this is technically against YouTube’s TOS.

One foreseeable issue is that you would need to be very, very careful about what videos are allowed this way, because the three-strikes policy can be extra nasty and I take it there will be no funds for legal defense here. In fact, most raw video game videos (without appropriate commentary or other transformative natures such as parody) probably aren’t fair use and only stay up due to an industry-wide willingness to look the other way very very often.

Basically, I think it’d be nice, but the technical and potential legal issues make this more of a headache than it’s worth IMHO.

General Discussion / Re: The Hobbit??
« on: December 16, 2012, 11:03:45 pm »

Well, double dumbass on you!

General Discussion / Re: Is anyone here allergic to gluten?
« on: December 16, 2012, 05:29:35 pm »
He was doing it as a performance artist kind of thing to do for his documentary. He could have just ordered salads but that was not the agenda.

However, the documentary was inspired by some people suing fast food companies for making them fat (not only did they lose these suits, but some states now have laws on the books to punish such egregious wastes of the public’s time).

General Discussion / Re: The Hobbit??
« on: December 16, 2012, 05:08:22 pm »
Just as a point, Radagast is mentioned at least once in the main fiction though I forget whether it's in The Hobbit or in the Ring trilogy. It's really just an offhand mention though; there's never any development of his character.

The necromancer is mentioned, too. Gandalf splits with the party as they enter Murkwood and goes south to fight him, but it's similarly never really developed in the book. I was always kind of curious about that.
IIRC, these are both told off-hand by Gandalf himself in LotR. In which case you’d be right on both counts.

General Discussion / Re: The Hobbit??
« on: December 16, 2012, 08:17:52 am »
I haven’t seen the movie, but I know the book pretty well.

- There is no appearance of elves at all in the book.
There is more than one appearance of elves in the book.

- You don't ever see any goblins outside of the caverns in the book
The goblins are seen outside their lair more than once.

- The party doesn't enter the cavern by chance like they do in the movie, they planned to go through it all the way along because going in the mountains would be too hazardous (or something in the like, I'm not totally sure)
You’re probably mixing up the Hobbit with FotR. They did not (and would never!) plan to cross the mountains that way.

- The cavern where they find the rare swords and the cavern where they get trouble with goblins, and where gollum live, is the same and only cavern
Nope. One of them is chapter 2, the other is 4-5.

- The giant spiders doesn't appear before the other side of the huge forest, so they should not appear in this movie.
Well, it happens roughly halfway into the book, so it wouldn’t take too much fudging.

Now I imagined the dwarves being really tiny, something about like 50cm high, much smaller than the hobbit. In the movie they almost appear like humans, considering there is no human it's hard to make a comparison but they don't look tiny at all. This could have been my imagination though - I don't remember how tolkien described them. I also imagined them as funny creatures, something very far from the badass look they have in the movie.
4 paragraphs in: “what is a hobbit? I suppose hobbits need some description nowadays, since they have become rare and shy of the Big People, as they call us. They are (or were) a little people, about half our height, and smaller than the bearded Dwarves.”

Gaming Discussion / Re: Re: Victoly!
« on: December 15, 2012, 09:17:49 pm »
I delete maybe half the posts I write, sometimes because I know I’ll just end up regretting it, but usually because it says the right thing but just isn’t up to my standards.

The longer the post, the more likely it won’t be up to snuff.

Gaming Discussion / Re: Re: Gaming Progress Thread
« on: December 15, 2012, 03:06:02 am »

Approximately 3.6% of players (in this case, people who have ever opened BIT.TRIP RUNNER on Steam) have earned this achievement. You get it for passing a certain level on any difficulty setting.

It’s... not an easy level.

Script Help and Language Discussion / Re: シュビッ?
« on: December 14, 2012, 11:01:54 pm »
I'll keep that in mind. I sometimes get commissioned to write definitions of Japanese words in English for online dictionary sites (if someone searches for a word and there is no definition in the database then the searched word get put into a list and then that list gets sent to me to translate). Yugio card titles are surprisingly common. I normally have to take guesses as to what the card name in English might be and then search it in google to find the official translation, if there is one.
time to send more work your way, then, I guess ;P

Gaming Discussion / Re: FF6 : Why is The Veldt's song called "Wild West"...
« on: December 14, 2012, 08:27:27 pm »
preachin to the choir matey

Script Help and Language Discussion / Re: シュビッ?
« on: December 14, 2012, 08:27:01 pm »
Lost is correct. The Japanese SSF2 ending is actually less spicy.

Of course, another reason the official SF2 translations don’t read very well is that they decided to stick with space limitations.

Gaming Discussion / Re: FF6 : Why is The Veldt's song called "Wild West"...
« on: December 14, 2012, 07:41:14 pm »
So what is the original Japanese name?
獣ヶ原 (Kemonogahara), which is “Veldt” in the English version. The literal meaning is “field of beasts” but the ヶ原 makes it clearly a place name.

Gaming Discussion / Re: FF6 : Why is The Veldt's song called "Wild West"...
« on: December 14, 2012, 06:42:05 pm »
“Wild West” is not a translation of the Japanese title. It was probably titled without a complete awareness that “West” might be taken more literally by some. It doesn’t really mean a whole lot when
anyway :thumbsup:

The example from Suikoden II is a mistranslation from Japanese (働かざる者食うべからず, a common translation for He who does not work, neither shall he eat). Many people greviously mistranslate OST track titles, and sometimes they get retranslated and people have the stupidest arguments over which one is actually the title when neither is canonical (and sometimes when neither is an incorrect translation). It’s annoying, but I retag a lot of game music tracks so the titles are in the original Japanese for exactly this reason—bad translations for OST tracks happens way too often.

Script Help and Language Discussion / Re: シュビッ?
« on: December 14, 2012, 06:26:07 pm »
Professonal translators make this mistake too you know. Remember Super Street Fighter 2, cammy's ending?
1) Most likely not professional translators in any sense besides doing it for pay.
2) Most likely not a mistake; Capcom changed all sorts of things due to hasty marketing-type decisions back in the day. It’s the same sort of thinking that brought us Bad Box Art Mega Man from a time when Japanese video game companies in the U.S. tended to be little more than a marketing sub-department with a company name.

The bundles aren't helping.  I usually buy them for one or two of the games, but get five or six.  I'm not complaining, though!  I just wish some of the games were smaller...  there's only so much room on the HDD.
For me, that’s just motivation to get through them and shove them into a “done” category. Because I’ll need that disk space eventually, right?

Gaming Discussion / Re: So, shmups... A dying genre?
« on: December 12, 2012, 09:33:17 pm »
I'd say most of that doesn't make its way to the West, though. At best, I'd be lucky to spot a Galaga cabinet at a local store or diner.
Yes. Sometimes I wish I was one of those people who could just, on a whim, say “hm that game sounds cool think I’ll just get the board imported”.

Oh! Anyone here have the Gundemonium Collection? I’ve gotten the normal ends on the first two (on novice), but Hitogata Happa is harder (at least it is at my level).

Gaming Discussion / Re: So, shmups... A dying genre?
« on: December 12, 2012, 07:56:24 pm »
In the world of shmups, consoles just aren’t the answer. In the arcades they still have an intensely loyal (if not large) following, enough to keep CAVE going on one or two a year, and on the PC... well, let’s just say Touhou is a worldwide phenomenon.

Script Help and Language Discussion / Re: シュビッ?
« on: December 12, 2012, 06:14:50 pm »
       ∧ ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       ∩゚Д゚)< Who gave you my number!?
□………(つ  |   \________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
.  Help Line    |
.             |

Site Talk / Re: RHDN Universal Patcher
« on: December 12, 2012, 06:07:25 pm »
MAME uses MD5 + SHA-1, and seriously, by the time you’re running into collisions with both of those you’re clearly a wizard and don’t need a patcher; you need a job with the NSA or something, maybe.

Script Help and Language Discussion / Re: シュビッ?
« on: December 12, 2012, 04:22:24 pm »
You mean there is more than one? How many different sites does it take to fuck up a language?
         C∧ ∧
   ___    ○(゚Д゚;)
 /◎\……C|  \
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| It carries out and is w

Pages: 1 ... 28 29 30 31 32 [33] 34 35 36 37 38 ... 110