Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - KingMike

Pages: 1 ... 35 36 37 38 39 [40] 41 42 43 44 45 ... 145
The text starts at $3574A in the Rom. Strangely I can't find it in RAM.
Beside, $3574A is beyond $FFFF, how could the Cpu read from this address?
You have to understand what a mapper is.
It breaks the ROM into (usually) 16KB "banks". Most mappers "hardwire" (or permanently fix) the last 16KB of PRG-ROM to CPU $C000-FFFF (meaning if the PRG-ROM was $40000 bytes (excluding header), then $3C000-3FFFF of the ROM would equate to CPU $C000-FFFF.
(going again by what is typical of NES mappers) For the rest of the ROM, they would choose one 16KB ROM bank and map that into $8000-BFFF.
So if bank 3 was selected, ROM $C000-FFFF would be mapped to CPU $8000-BFFF.

Assuming a 16KB mapper (I haven't looked at which mapper your game uses. Look in FCEUX' Message Log window, then lookup the mapper info on nesdev.com)...
then take your address $3574A. Subtract $10 for the header. That gives $3573A.
Take the nearest lower multiple of $4000 to find the start of the ROM bank. That gives ROM $34000-37FFF. That means your text is $3573A-$34000 = $173A bytes into the ROM bank. So the CPU address would be $8000+$173A = $973A.

Nothing is ever perfect. If you were to account for every possible situation with your engine, whether or not your game actually uses it, you could be working on your game engine forever.

I still doubt CE was ever a real C&D and not just a publicity stunt.

I do remember that one Bahamut Lagoon translation (not the DeJap one. I think it was a poorly edited translation of a French translation, released shortly before DeJap's). Though the "C&D" on that might have just been a Whirlpool April Fools' joke.

I believe we have a couple copy-paste from official translation patches, though I guess because those were released on dead consoles, it wasn't a concern for Square.
Final Fantasy I+II for NES (official FF1 translation plus Demi's FF2 translation stitched together) and I thought RPGOne's was (I don't recall if they finished it but said the plan was to copypaste the NES translation for development purposes and then replace with a fan translation). Though WSC was current at the time, I suppose Square wouldn't have cared since the console itself was not released in the west.

Site Talk / Re: People Signing Up Just For Advertising
« on: June 27, 2015, 10:19:03 am »
Depends on what the advertisement is.
If it's something relevant we'd probably give them a warning.
If it's an obvious spambot (like selling stolen credit card numbers), then it's ban+delete on the spot.

Find where the text is stored in the ROM.
Set a CPU breakpoint for when the text is read from the ROM.
There's probably a routine that checks if the text is a dakuten value (like if 09 is ka, ga will probably be a different value, say 89). The routine is probably doing a check like if the text byte is above 80 (or whatever the start point of the dakuten character range is), then it adds the symbols. You will probably need to expand the routine (probably more to free space if you can find some) to include more checks for your language.

Personal Projects / Re: Rockman 2 Everlast
« on: June 25, 2015, 05:19:48 pm »
Thanks, but what are the vanilla game's?
"vanilla" means the original game.

Gaming Discussion / ZSNES has been comprimised.
« on: June 24, 2015, 08:32:59 pm »
I'm sure some of us have joked about hiding malware in ROMs but apparently someone found a bug in ZSNES that could make it possible.
Supposedly Nach is working on a fix for that, but seeing as how it's already been eight years since it was last updated, I wouldn't get too excited.

Recommendation is to of course stop using ZSNES :P , but if you insist, hopefully your ROMs are from a trusted source.

What, are you kidding? The vast majority of repro makers are in this for a quick buck. I have no doubts that it's Tashi's old patch, and that they just don't care so long as they make a few dollars.
Worse in that there's probably not too many crap SA1 games with saving. Good games destroyed! >:(

Have you checked on the appropriate Earthbound forums as to whether someone attempted this already?  I can't imagine you're the first person to think of it.

You may be aware that the English release of Mother way back in the day was in theory held up due to the complexity of translating the lengthy Diary that was apparently included with the game.
The diary would've been an original creation of the English release. Mother's manual was a folded poster with the game instructions (including item, character, enemy and PSI information) on one side and a map on the other.

Front Page News / Re: Translations: King of Kings is now in English!
« on: June 23, 2015, 02:33:30 am »
No-Intro, as well as FCEUX' Message Log, both display hash information EXCLUDING the header.
What Mr. Richard posted is the hash of the ROM file (including header).
The files otherwise match.

The translation seems to work just fine for me in FCEUX. Maybe you're using a different version?
Or the ROM has a bad header. But if you use Hashtab and get the same file hashes as Mr. Richard, then it should be the same.

(the only time I had a problem with No-Intro verified ROM was Zynx' Quest of Ki translation because the ROM I had had the mirroring set wrong. Normally that wouldn't matter with MMC3, but Ki seems to actually be a Namco mapper similar to MMC3 but without mirroring control.
King of Kings however, seems to use a software-controlled mirroring so that shouldn't affect things.)

Header on my ROM, according to FCEUX
PRG ROM:    8 x 16KiB
 CHR ROM:   16 x  8KiB
 ROM CRC32:  0x369da42d
 ROM MD5:  0xb86da9fffe656105e34ce8df4cd5e9d9
 Mapper #:  19
 Mapper name: Namcot 106
 Mirroring: Vertical
 Battery-backed: Yes
 Trained: No

Gaming Discussion / Re: Lame movie, great game!
« on: June 22, 2015, 06:43:42 pm »
I would probably say the same about Lord of the Rings.
Can't mean the SNES game, too...? :P
Probably one of the very few LotR pre-Peter Jackson games.
I rented that once, so many things to not like about it. Graphics were bad, especially for a mid-era SNES game. Off-center hit detection. Does not seem to be a way of healing outside of items or DYING. Passwords! Multiplayer seems to require holding a button the entire time to indicate human player (would be a problem if I knew anyone to actually play the game with). Oh, and on the subject multiplayer, they lied when they said they were the first to do it, because Secret of Mana was released like 10 months earlier.

Newcomer's Board / Re: what kind of file is a snes rom?
« on: June 22, 2015, 11:56:49 am »
Official released SNES games had an official header format developed by Nintendo. Most of the time, emulators can use that information to tell how to run a game.
(though byuu has found that isn't accurate 100% of the time, which is why higan uses separate header files)

12 - A patch that puts the VRC6 music into the American Castlevania III.
Not possible. To use the VRC6 music, well, requires a VRC6. You could probably hack the Japanese version to contain the US content (script, difficulty changes, whatever).

I made a thread about this earlier
Then this one is unnecessary. :P
Continue the old one.

ROM Hacking Discussion / Re: Yoshi's Island on GBA
« on: June 21, 2015, 10:31:03 am »
At least in GBA everything looks like they was "drawn" with pastel tones, so it feels more fitting. The SNES colors for Mario and Luigi are to rough for me, I guess. But even then, that doesn't bring the original games down or anything.

GBA games had bright colors because of the (so I've heard, never actually owned one personally) terribly dark screen of the original model (though I've got a WSC, which sounds like it is similarly flawed). (I've got both versions of the SP and a GBP)

ROM Hacking Discussion / Re: Reposition HUD on Super Mario Bros.?
« on: June 20, 2015, 03:45:29 pm »
You can move the HUD (as I recall, the NES uses "Sprite 0 hit" for determining where the split between HUD and game screen is for scrolling purposes. Sprite 0 being the bottom of the coin in the HUD).

But you'd probably have to reposition all sprites as well as alter their physics or whatever so they don't go above.

I guess Gauntlet wasn't that popular in Japan, or it'd have been done a hundred times by now. :D

It was released on Game Boy, as well, I think. If you want to extend that poll by another 1000 options. :P

Gaming Discussion / Re: E3 2015.
« on: June 16, 2015, 01:59:21 pm »
Wasn't there a line about a strip club somewhere?

Tangential relation, new Zelda 3DS, now with crossdressing! ::) (I hope it's not another touchscreen-only game)

Animal Crossing Party!
Yoshi Wooly World with amiibo support. Say hello to Marioshi (not official name), the genetic offspring of Mario and Yoshi. :o
Some Metroid sports thing included with Metroid Prime Federation for 3DS, which looks like Hunters 2 (but I never played the original MPH so I don't know really).

Pages: 1 ... 35 36 37 38 39 [40] 41 42 43 44 45 ... 145