Considering the unfortunate history of SNES Goemon projects, how about going a different route with this one?
Like, creating a wiki or a spreadsheet on google docs where the japanese script is dumped and the community can freely help translate and refine the english version?
It could could even begin with a machine translated version to get things going.
I'm wondering if there could be also a github project where people could even insert the script in the right rom addresses or something.
The hardest part about 'translating' a game is not the actual script translation. It's the hacking that bring projects to their knees.
The problem with the Goemon games is not that no one translates the scripts, or that they get lost. The problem is the hacking, the compression, the inserting, and all the tedious boring time consuming tasks you have to do to make it work.
Now this guy Rai apparently finally figured out the compression, so the impossible task is now possible, but still time consuming. The good thing is that once he releases his tool, any other hacker can use it to translate the other games.