Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Piotyr

Pages: [1] 2 3 4 5 6 ... 17
At least hes willing to seek help on the project and seems to be willing to announce its end if it comes to that. Too many projects just sit in limbo and some people think "Oh someones already doing that" and it never gets done.

Gaming Discussion / Re: Nier Automata?
« on: April 18, 2017, 02:46:05 am »
Oh, quit dick riding him, man. I swear, that's like the one annoying aspect of Automata's popularity. All of the sudden people are putting Yoko Taro on a pedestal as some underrated genius. His track record prior to Automata is pretty crappy and I guarantee you that a lot of Automata's polish and playability were the result of Platinum's action game finesse, not Taro's weird ideas.

We aren't saying he is good at gameplay design, far from it! He is an insanely mad genius at world creation and style. The fact people still talk about Drakengard today even tho it is a horrible game is proof hes a great director. Just give him a dev team that can do gameplay and you will have gold!

Gaming Discussion / Re: Nier Automata?
« on: April 17, 2017, 02:57:30 pm »
Don't forget the story, if you can get past the absurd setting, is amazing and will really impact you emotionally (At least it did me).

General Discussion / Re: Racial Plot Twist in the Shell
« on: April 08, 2017, 10:46:58 am »
You guys aren't really getting that the reason this is racist is not so much that it is a white person playing an Asian role so much as only white people get big roles in Hollywood even if the role calls for another race. We are starting to see a few black people in bigger roles but rarely a staring role.

You'll all be pleased to hear that I've finally seen the light! Today I had the sudden revelation that Working Designs did nothing but good to the games they published, and are truly the unsung heroes of the '90s gaming industry. Indeed, their only failing was that they didn't go far enough. Therefore, I'm dropping the Un-Worked Design project in favor of a new one:

Lunar: The Silver Star (Sega CD) -- Worked Design patch v0 (4/1/17)

Not tested at all, because pssssht who does that?
* Saving the game now costs Silver (100s times Alex's level). This was by far the best change in the US version of Eternal Blue, and I know everyone will be euphoric to have this same experience in The Silver Star!
* Trying to load checkpoints will now reset the game. While this might appear to be a bug, if you think about it, it's really just a logical extension of the improvements to the save system!
* All enemies have their stats raised substantially.
* All items now cost much more.

Ladies and gentlemen, welcome to the world of Worked Designs. Look forward to future entries in this series!
Brilliant my man! Can you change the plot like they did to the playstation release too? Oh and more fart jokes!

Final fantasy tactics kind of (This links the psp version but theres a psx version) http://ffhacktics.com/smf/index.php?topic=8739.0
It balances the game so op classes are weaker and weaker classes are more viable, the ai uses these new balance chances for a much better challenge. Its not a hard hack like 1.3 so much as a hack that makes everything more streamlined etc. If you want a slightly harder challenge dig up the old 1.3 lite hacks that don't change the battles but changes everything up for a harder game.

Gaming Discussion / Re: River City Ransom: Underground is out
« on: March 02, 2017, 10:19:40 am »
everything and i mean everything I've heard about the new double dragon is bad

I've only heard meh for double dragon 4, not bad but not good. Worth its small price.

Tl;dr, you're butthurt over something 99%, that even give a shit about this in the first place, thinks is bad. Shitty localization is shitty localization. Mario 2 = good localization, Yakuza 3 =  shitty, and various games in between with varying offences.

And about the credits, I think it's a little funky but who the hell really cares (besides you?) People who've already played Lunar are these patches main audience and I bet most don't even give a shit in the first place.

No need to get rude.
Also Mario 2 is more of a remake than a localization, just like the wonderboy in monster land localization that change all the characters. Hell they ported Mario 2 back to japan as "Mario USA", not many people mention that when flaunting their knowledge of Doki Doki Panic :P.

TL;DR: Yeah I understand why you might not like the translation 20 years later but that doesn't mean you need to be an asshole about it.
Once you put something up for sale you lose any right to have your feelings protected in this sort of thing.
People paid for Lunar and got fart jokes, we are allowed to call it what it is, a bastardization. If this was a fan translation I could see how you would want us to be more respectful since it was done using someones free time but this was his job. I don't care if it was one of the first, I don't care if it paved the way for the future, in the end it is a bad translation and I will gladly call it like I see it.
I cut him some slack but I don't cut his work the same slack.

You know, balance changes are such an interesting topic to me in general when comparing regional versions of games. I've sometimes had suggestions made about (mostly very minor) balance changes for things I've worked on professionally, though rarely did anything make it in. When I worked on Bunny Must Die's official English PC release, though, it was really interesting because I was handed a version with way different balance and various changes compared to the version people knew to begin with, even before the localization process begin.

I wonder how many times stuff like that ended up being a case of that? It certainly has been the case many times, for games that were basically "further finished" for their overseas releases. I find it fascinating.

A lot of games get this but then they are back ported to the Japanese side as a "International" version or some such. Did this happen for any of your projects?

Jesus, did really have to white knight Victor like that? *Some* of the things they did were great *at the time*, the rest have aged like milk in the sun.

If he wants to be critical of the quality of the games, he's not wrong too. A lot of the stuff Wrecking Designs did is objectively bad, thus them earning the name.

Heck that quote from Victor even says when they started it was a new thing and not everything they did was the right thing to do.

Silver Stars plot was changed A LOT in the remake. I suggest playing the Sega CD version over the remake any day.

In my opinion a localization should take the spirit of a joke and find the English equivalent, not rewrite their own joke in its place. I find it very hard to believe they had a hard time translating a joke about liking fish so they just said "screw it, fart jokes!".
I am very vocal about disliking loose translations, I know straight uber faithful translations are usually dry and stilted but I would rather have that than a working designs translation now a days. Not every translation needs to be "Jazzed up", sometimes I want a vanilla fantasy rpg rather than something akin to Deathspank (Note Deathspank is a terrible "Comedy" diablo clone for various consoles if you didn't know).

So how much did Working Designs tamper with the Arc the lad games? I remember those games having less pointless jokes etc. It was later in the companies life so maybe they took it more seriously?

If you want people to act more human in games they would not act at all like the characters in Lunar, they would have PTSD from their adventures not lots of fun times saving the world. In the end I don't understand a lot of localizers want to "Jazz up" everything, not everything has to be the Simpsons, a story can go without a joke every 5 minutes.
I think I had it with working designs old stuff when I read a thing about their voice actors trying to slip in as many fart noises without getting caught as a little game they played.
Also pop culture jokes take me out of the game hardcore.

Got I loved Lunar silver star so much as a kid, I hate that it was butchered so hard, to think I could of been playing an even better game! The Lunar games need a legends of localization.

Gaming Discussion / Re: Act Raiser PSA
« on: December 13, 2016, 08:06:35 pm »
Maybe if they convert it to NTSC so its not slower, I will stick with the Japanese version.

Gaming Discussion / Re: Games you want to love but can't
« on: September 28, 2016, 08:44:30 pm »
I would love a remake of LSD with constant updates with new random events and roguelite elements. FUND IT!

Has anyone played through the SaGa 1 wonderswan patch before and could maybe tell me if its worth waiting for a better translated version? In the end I have a million games that I can play including the sequel so I can wait for as long as it would take for someone to maybe decide to pick up and retranslate it.

Gaming Discussion / Games you want to love but can't
« on: September 26, 2016, 03:52:16 pm »
That game that at face value is great but one thing or another just ruins it! Basically the game that has just one or two flaws that makes it go from a stellar game to just crap in your opinion.
Also explain why for conversations sake

Romancing SaGa minstrel song
The time advancement system in this game (Where if you fight and win a battle time advances but if you run away or don't get into a battle time stands still) drives me nuts in this game! And there are so many systems at play that are just obtuse or so weirdly implemented that even following a guide you can easily screw yourself out of content! Also to get all the content in the game and fight the true final boss you have to beat the game SO MANY TIMES! BLAGH!

Gaming Discussion / Re: Games with save importing for sequels
« on: August 30, 2016, 10:11:52 pm »
A lot of the wizardrys had it too if I recall

Pages: [1] 2 3 4 5 6 ... 17