Is Megaman 8's movie use 16 or 24 bit mode ? Curiosity.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
I only count 5. The "sixth" is a message that gets displayed when your save data's checksum fails. It comes right after the five you've dumped:
I don't get this obsession with whether or not the GBA version has a more accurate translation. It's not like the game is a complicated text-heavy masterpiece. Why don't you ask Tomato to do a translation comparison? I doubt anyone cares enough and/or know the answer.
I saw somewhere that the GBA translation for MANY of the CD descriptions were an absolute trainwreck.
Pharaoh man: too nice to women
Dr Light's Bad Point: douchie
GOOD POINT: Deep thinking
BAD POINT: Inhospitable
LIKE: Something rare
DISLIKE: Coarse thing
Flash Man dislikes “Commercial for wig”
I tried working on this game's AGTP translation to do another translation, and I found an uncompressed font. Turns out that font was a red herring, and the game pulls out a compressed font from elsewhere. I postponed it since I'd have to do assembly work to find the font and repoint to the uncompressed variant, but to be honest it was so funny