« on: August 03, 2015, 02:08:56 pm »
Lot's of Chinese translations from BCD lately. I'd be interested in hearing the story of why they were holding out on translations especially for a games a old as Dragon Warrior Monsters for the Game Boy.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Absolutely insane to behold just how many projects of all sorts of getting completed of late---amazing work!Indeed the fact that this translation was made so quickly is impressive, but there are quality concerns as well. For example the lack of continuity between fonts is a major issue. The dialogue is a thick font with VWF while the font in the status window is skinny and mono-spaced. A thing like this probably would've been addressed if the developers took more time on the project. Though if the translation warranted the time and effort to do this is another topic. Other than that, the script looks well done especially for the circumstances) as that is the main focus of a translation.