« on: January 18, 2022, 06:41:41 pm »
What did he say in English:「こわしやとは、オレさまのことだぜ」
News: 11 March 2016 - Forum Rules
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
The purpose of this site is to like "how can we can teach you how to dump it yourself"?
If you just want it handed to you, you can just keep going on looking for yourself on the Internet.
What supposed to be your question? Without the correct question you don't get the correct answer.
Then it could be an opportunity to learn.
There should be plenty of documents and tutorials on the site about learning how to find and dump text.
As I recall, the first game even stores its text in an easy to read format, unlike certainly the third which mixes text in with the event code.
Nothing yet. Been super busy, and I'll post when I've resumed work on it.
Made this for the Survival Kids 2 translation patch. Hopefully it's not too hard to implement:
It was really tough to keep the red text readable. Hopefully I succeeded.
Hi all - the Aeon v1.00 indeed works perfectly if a header is added before patching. I noticed that an addendum patch v1.0c was released by Blade133bo for the MMB-E.IPS patched Aeon rom. For the love of God, I am unable to reproduce the checksums needed to properly patch the addendum?
ROM / ISO Information:
Database match: Rockman & Forte (J) [!].smc
Database: No-Intro: Super Nintendo Entertainment System (v. 20210222-050638)
File/ROM SHA-1: 5C6B0679C1A6A040F969A5D08987AA4ECDDF14A1
File/ROM CRC32: C070DDF0
Tried all possible combinations, adding/removing headers, even trying the RMF-E.IPS patch. Either this addendum is not working or the instructions are wrong. Can someone try and reproduce my findings or tell me what I am doing wrong?
My 1st move was to put Turbo Flying Adventure on the same line, but I needed to reduce the font size, and it lost some impact.
The font for "Flying" doesn't have lowercase. I tried to "lowerize" only "Adventure", and it came as follows (rough mockup, didn't work the outlines and effects) :
Lowerizing also the Turbo (didn't make the effects) :
I think it's a word salad also in Japanese, and it fits well for this game
Discussions on translation board seemed to agree that Turbo flying sounded better.
For some reason, the Rockman & Forte title has 23 colors. I don't know if it's due to using multiple layers (I haven't checked yet), but I downsized and color reduced the official logo (with some modifications) to an optimized, hand picked 23 color palette.
It's not done by any means, but it's just a start for now. It will need a lot of cleanup and manual tweaking, but I'm basically attempting to match the GBA logo.
I could likely do all of those, it'd just take a bit of time to manually recreate all the logo variants. I could probably get all of them done today if I had to guess though.