1
Script Help and Language Discussion / Re: Japanese Character Recognition Help.
« on: March 05, 2011, 07:16:14 pm »Quote
Sorry if i sounded a bit strong before but newbies need that heheh
Actually i meant 7 years for the first and not for all
Do not worry; I took no offense in your comment. I'm a very passive person and getting my feelings hurt or getting me upset is quite a difficult task... hehehe

About the 7 years; pheeew, that is quite sometime. I suppose I would have to drop some of those games in the long run until new tools become available; yet, I am sticking to Kengo 3, which is the one I am most interested in at the moment. I have seen is already in the requested Japanese translations´list, but since it is so famous, and not one of the first games, I've decided to take this matter into my hands. Or at the very least give a try.
Quote
The VFS can be identified comparing the size of the image and the total of the files u see on the disk.
I have noticed that almost in every ISO there is one or a couple of larger files with the AFS extension. I downloaded some applications that let me open them and see what is inside of them; and I was amazed by the amount of files contained within it.
I did some research about the extension and was encouraged to take a closer look at those files.
Hiragana look more like cursive writing; katakana look more like print. And generally speaking, kanji are more complex than either, but there are plenty of exceptions.
I'll take that into consideration Ryusui. I had gathered some reading material and software to help with the Japanese. I plan to study it these next days, and probably do some experimentation with the hacking as well.
I shall get back to you guys if I stumble upon anything interesting or a problem.
Thank you Auryn and Ryusui, for taking the time to reply to my post.