News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Topics - DvD

Pages: [1]
1
I've been working on Square's last NES/FDS game before Final Fantasy, which we've translated as "The Cursed Treasure of Cleopatra" for a couple of years now.  The whole game has been translated by NintendoComplete.  I'm about 50% through the game, editing the script as I go along.  I kinda sat on the project for over a year, but I'm really into it now.  I occasionally need some translation editing help with the script; harmony7 and aishsha are helping me with that.  RadicalR has already started beta testing.

What I need help with is the manual.  I have a complete manual in graphical HTML form that I got from a Japanese web site.  I have done a very small amount of work on it, replacing the katakana English words that I know, etc.  I need someone to replace the Japanese text in the HTML with the English text.  There is approx. 20kb of UTF-8 text.  So far, none of the team has been interested in working on it.

I appreciate any help I can get.  It's probably best to try to contact me through Skype as dvdtranslations.

Pages: [1]