Here's some comparison screens between the current and original versions of the game.
This project's goal is to translate Shenzhen Nanjing's Pokemon Yellow for the Famicom into English.
Right now, all 159 Pokemon names are completely translated.
Most of the battle dialogue is done.
The opening dialogue is finished.
All items and their descriptions are done.
All menus have been translated.
All attack names have received a partial translation.
And the PPU for the battle and menu has been reorganized to prevent any glitched graphics from the longer Pokemon names.
As of now the game is 100% translated for the main story.
Here's the latest patch: https://dl.dropboxusercontent.com/u/23698591/Pokemon%20Yellow%20English%20Translated%20(08-19-2015).rar
This is a patch over the original Chinese version. The game is titled: "Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo (NJ046) (Ch) [!]"
This patch also includes the music hack.
Let me know if any bugs are found.