1
Script Help and Language Discussion / Re: Small Japanese to English script translation wanted
« on: May 04, 2013, 08:43:11 pm »
I can probably handle this. I just did a bunch of these same kind of descriptions for Aretha. They don't look too bad aside from the kana only which is okay.
I cloned the repo. I can't find any of the other stuff translated. Should I bother making a branch and committing my changes for you to pull or should I just give you a link to them when I'm done?
I cloned the repo. I can't find any of the other stuff translated. Should I bother making a branch and committing my changes for you to pull or should I just give you a link to them when I'm done?
Home
Help
Login
Register
Then I finally accepted the reality of it. All of that was but a sad manifestation of desperately needing a REAL LIFE girlfriend. So I got rid of that stuff on eBay, and started dating again.
) That's crazy it's worth $800, but good art is worth it, even if it's just posters and prints. I do have some nice prints from Masamune Shiro, Alfonso Azpiri. Luis Royo, and Paolo Eleuteri Serpieri but those are packed away and not on my walls right now. 
Glad I'm not the only one struggling to hook up a bunch of older systems...