This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Who's going to occupy the 8th slot?Bowser?
Is the English version mostly repackaging Bandai-Namco's work on other platforms?
It could fall under the rule that is meant to not post stuff that could be considered competition with official releases.
This project is a full port of text in Russian, as well as all textures, from PC version.
It has to be submitted for it to show up generally.Right, I'm curious why they only submitted the Russian one considering the english one would probably be more popular
Wow! Looks great
This is beyond tedious to work with. Most, if not all, values up to 18 are used by PC's and their Shaman forms. Plus Ryu's mother. So I had to bump the PC data to empty space to allow for more values. Doing so, Child Ryu is no value 19 instead of 09. Spell values have been bumped up +40 bytes so there's room for 10 characters now and each character has their own spells. I had to bump Child Ryu's data to 19 so Patty's data could be 09 so her spells could be loaded right away after Deis's instead of trying to load some crazy ass RAM area.
There's a few bugs though as of now. For one, her portrait I am having issues actually getting to work. Right now I hijacked the routine that checks if your Child Ryu and have it load hers instead. But doing so, Ryu and Patty's portraits get over written with either full Ryu or full Patty. I haven't been able to figure out a way to expand the portraits to load more if that's even possible. Her battle sprites are Child Ryu's obviously as she replaced his area, so she needs new ones. Child Ryu's battle sprites have not been loaded correctly so the game is unplayable past the introduction until I fix it.
Otherwise, it's pretty much bug free adding another PC. Though there's a few other bugs in the game due to my code being added. But overall, not too bad.
If you mean the Breath of Fire 2 retranslation, no, I haven't worked on it lately. Mostly because it's been done since April 2009, and the most recent version dates to October the same year. :3Yes I meant BoF 1
If you mean the Breath of Fire 1 retranslation, no, I haven't worked on it lately, and I'll admit I really don't have much excuse 'cept other things coming up. The project's focus has moved to the GBA version: yes, I'm well aware Capcom did a butcher job porting the music, but I have much more VRAM to play with, so the end product will look much more professional. (Especially the menus.)
As said here by KipyThanks, I was already keeping track of the thread (plus I also speak french so I can somewhat follow it lol)
(Don't worry he wrote it in english)
+ if you want to see some screenshot.