It's been fun to work on so far--lots of Japanese puns that are interesting to figure out how to translate.
I'm Rachel. Nice to meet you. I usually do custom NES dev rather than NES hacking, so I'm not on these boards too much.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Why not both?
By the way, there are lots of Japanese RPGS still unstranslated for the NES. Nevertheless, whether they're good games or mostly crap, that's a different matter. "Otaku no Seiza" comes to mind, I don't know much about that one, but it seems some people are looking forward to it. Also for the NES, there's the "Momotarou Densetsu" series, the "Little Ninja Brothers" series in which only the first game was officially translated if I remember clearly, or the "Ganbare Goemon Gaiden" RPGS.