Romhacking.net

General Category => News Submissions => Topic started by: RHDNBot on January 30, 2016, 11:01:29 am

Title: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: RHDNBot on January 30, 2016, 11:01:29 am
(http://www.romhacking.net/newsimages/newsimage1694a.png) (http://www.romhacking.net/newsimages/newsimage1694a.png) (http://www.romhacking.net/newsimages/newsimage1694b.png) (http://www.romhacking.net/newsimages/newsimage1694b.png)

Update By: taskforce

Dynamic-Designs has released a fully playable English patch for Demon Child Zenki: Battle Raiden AKA Kishin Douji Zenki: Battle Raiden.  This is a fun and at times challenging platformer for Super Nintendo with some pretty nice graphics.  It is definitely recommended that you let the intro cycle a few times until the controls explanation starts as there are special moves that are required to finish the game which are explained during the controls explanation.  And this can only be seen by letting the intro cycle a few times.

RHDN Project Page (http://www.romhacking.net/translations/2570/)

Relevant Link (http://www.dynamic-designs.us/)
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: patuli on January 30, 2016, 03:47:34 pm
This translation came out of nowhere, zenky was very popular here back in the 90's , so I will give this game a try right now.
Congratulation's to the team! and thanks for picking up this game.
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: justarandomguy on January 30, 2016, 05:56:31 pm
 I tried this game a few weeks ago and it was pretty good. Now I will understand the story! Thanks for the translation guys!
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: Special T on January 30, 2016, 10:45:13 pm
Thanks DD, I always enjoy translations from your group  :)
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: CrocMagnum on January 31, 2016, 10:56:30 am
Hey! The sprites are gorgeous. Those late SNES games boasted some incredible graphics.

Never watched the anime but from what I gather it wasn't memorable. The game is a piece of work though.

Good work Dynamic Designs.  :thumbsup:

By the way is it just me or Zenki, the main character, looks like Guy Shishioh from Gaogaigar (1997)?
 
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: butane bob on February 01, 2016, 05:24:29 am
Nice work dudes. Didn't even know anyone was working on this. I've played it before but didn't get really far, now i have an excuse to get into it again. Love the sprites and backgrounds - also random trivia: the studio that did this also did Hagane.
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: Bongo` on February 01, 2016, 08:36:04 am
Nice work dudes. Didn't even know anyone was working on this. I've played it before but didn't get really far, now i have an excuse to get into it again. Love the sprites and backgrounds - also random trivia: the studio that did this also did Hagane.
  I have seen that name a bit, lately. Hagane. Must be a nice game.
Thanks for the compliments, guys. Hope you all enjoy playing it.
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: Special T on February 01, 2016, 11:01:35 pm
  I have seen that name a bit, lately. Hagane. Must be a nice game.
Thanks for the compliments, guys. Hope you all enjoy playing it.

You all do a really nice job with your translations, so thanks to everyone involved!
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: avanze on February 02, 2016, 01:22:43 am
This looks like a neat game. Thus, much thanks for the translation.
Title: Re: Translations: Kishin Douji Zenki: Battle Raiden English Translation Released
Post by: elmer on February 03, 2016, 11:23:46 am
Congratulations, guys!

I love the font that you've chosen, too.  :)