Romhacking.net

Romhacking => Script Help and Language Discussion => Topic started by: Pikachumanson on February 10, 2013, 02:09:54 am

Title: Got another question.
Post by: Pikachumanson on February 10, 2013, 02:09:54 am
にこちゃんばっち
Got any idea what that means?

Niko by itself from I've been able to gather is an old term for victory and daylight surname.
Whatever that means... It also is supposed to denote the sound of someone smile when you say
ニコニコ

Chyan is a condescending term used for young children or as an insult to adults.

Bacchi i believe means batch.

All together i haven't a clue what it could mean in a sci fi rpg based off a manga.
A batch of smiling dummie kids?

The context is that is listed in the status part of the menu screen right under the experience points listing and apperantly has something to do with leveling up.
Title: Re: Got another question.
Post by: geishaboy on February 10, 2013, 03:20:39 am
You know, it might be better for you to keep all of your questions to a single thread, juss sayin...

Also, a にこちゃん is that classic round, yellow smiley face and ばっち is often used as short form of 缶バッチ which is actually a badge.

So a にこちゃんばっち is a smiley face badge

(http://bonkura-oyaji.c.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_d29/bonkura-oyaji/E382B9E3839EE382A4E383AAE383BCE38395E382A7E383BCE382B9EFBC91.jpg?c=a0)

Good luck figuring out what the fuck it's supposed to mean, though
Title: Re: Got another question.
Post by: mz on February 10, 2013, 03:30:16 am
I believe the game gives you smiley badges when you complete certain events.
Title: Re: Got another question.
Post by: Pikachumanson on February 10, 2013, 03:34:26 am
Thank you both! I have no idea why that would be in a game like Outlanders. Guess, I'll find out eventually. I'll try to keep my new topics to a minimum.

February 10, 2013, 04:33:56 pm - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)
おはなを かうと こころが なごみますよ
I can't really figure out the meaning if this sentence.

Something about beginning of flowers, drinking and hearts
I can't figure out what kauto means either. Is it to buy something? Or is it not related to kau at all?
Title: Re: Got another question.
Post by: danke on February 10, 2013, 05:30:21 pm
(おはなを かう) と (こころが なごみます) よ

Does that help?

Also, なごみます is the polite form of なごむ.

Keep in mind that こころ means much more than just "heart", but also your "spirit" and "mind".

Make sure to look up the grammatical rules for the と particle.
Title: Re: Got another question.
Post by: DarknessSavior on February 10, 2013, 06:39:11 pm
(おはなを かう) と (こころが なごみます) よ

Does that help?

Also, なごみます is the polite form of なごむ.

Keep in mind that こころ means much more than just "heart", but also your "spirit" and "mind".

Make sure to look up the grammatical rules for the と particle.
Desu/masu form isn't polite. It's basically the standard.

~DS
Title: Re: Got another question.
Post by: Pikachumanson on February 10, 2013, 06:43:07 pm
Buy flowers, they soothe the soul.

Is that accurate?
Title: Re: Got another question.
Post by: geishaboy on February 10, 2013, 07:39:51 pm
Buy flowers, they soothe the soul.

Is that accurate?

Pretty much bang on the money
Title: Re: Got another question.
Post by: Pikachumanson on February 12, 2013, 12:47:34 pm
のいるにきをつけのもをとるようになさい

I think it means please take care but i dont know.
Or maybe its something about assisting.
Can anyone help me?
Title: Re: Got another question.
Post by: Paul Jensen on February 13, 2013, 08:20:24 am
のいるにきをつけのもをとるようになさい

It looks to me like this sentence has some typos in it. I read it as
呪(のろ)いに気(き)をつけ 物(もの)を取(と)るようになさい
which would be "Be careful of curses when you pick things up."

HTH
Title: Re: Got another question.
Post by: Pikachumanson on February 14, 2013, 12:17:39 am
Thank you!

February 15, 2013, 11:55:56 am - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)
What does ごきょうけい mean?

Forget it, i think it means something like a catnap or something
Title: Re: Got another question.
Post by: danke on February 15, 2013, 07:20:41 pm
Look at it this way:

(ご) + きょうけい

ご, much like お, is an honorific marker.
Title: Re: Got another question.
Post by: Pikachumanson on February 18, 2013, 09:21:01 pm
ぬぐまれないこに あいのてを

Not exactly sure what this means.
Some fairy is selling it to me in the game.

I think it means
Don't take off this rare  hand of love(ring, bracelet... Potion?)

Any ideas?
Title: Re: Got another question.
Post by: LostTemplar on February 19, 2013, 03:36:46 am
恵(めぐ)まれない子(こ)に 愛(あい)の手(て)を
(lit.) a loving hand for an unfortunate child

You might want to check on your Kana because sometimes you mix them up, it seems. (る vs. ろ, め vs. ぬ)
Title: Re: Got another question.
Post by: Pikachumanson on February 20, 2013, 03:10:26 am
Thank you!