Romhacking.net

Romhacking => Script Help and Language Discussion => Topic started by: azoreseuropa on February 18, 2012, 11:20:12 am

Title: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on February 18, 2012, 11:20:12 am
How do you say in Hiragana letters:

"Collected"

てにいれにかず

Is it correct?

Much appreciated.
Title: Re: Hiragana letters
Post by: KingMike on February 18, 2012, 01:04:59 pm
As in "having gathered multiple pieces in a collection"?

をあつまった。
Title: Re: Hiragana letters
Post by: LostTemplar on February 18, 2012, 01:14:52 pm
As in "having gathered multiple pieces in a collection"?

をあつまった。

あつまる is intransitive, so it would be …があつまった. This actually means that you've now completed your 'collection', e.g. gotten all seven dragon balls.

Alternatives would for example be …をひろった(picked up)・…をとった(took)・…をてにいれた(obtained).
Title: Re: Hiragana letters
Post by: Ryusui on February 18, 2012, 01:45:42 pm
I think he means as in "number of X collected."
Title: Re: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on February 18, 2012, 04:26:34 pm
I think he means as in "number of X collected."

That's correct. I am asking for Hiragana letters.. If it is correct or not:

「てにいれにかず」
"Collected"

Am I correct ?
Title: Re: Hiragana letters
Post by: LostTemplar on February 18, 2012, 04:29:38 pm
てにいれたかず
Title: Re: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on February 18, 2012, 04:41:36 pm
You guys.. Thank you.

@LostTemplar,

Much Obliged. ;)

Title: Re: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on February 28, 2012, 12:34:10 pm
ロ―ルちゃんと つうしん
するための トラソツ―バ
―です。

Correct ? I think that hiragana and kanji are mixed in modern Japanese texts. I am not sure.
Title: Re: Hiragana letters
Post by: DarknessSavior on February 28, 2012, 02:08:19 pm
The hiragana looks fine, but I don't think the katakana is correct.

~DS
Title: Re: Hiragana letters
Post by: LostTemplar on February 28, 2012, 02:56:26 pm
Should be トランシーバー.
Title: Re: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on February 28, 2012, 03:55:40 pm
Wow.. thanks guys. :)

EDIT: One more thing...

(http://imageupload.org/thumb/thumb_190824.png)

What's this ? Is it Hiragana or Katakana ? I didn't recognize it.
Title: Re: Hiragana letters
Post by: Pencil on February 29, 2012, 02:45:02 pm
Unless I'm greatly mistaken, that's the hiragana ね.
Title: Re: Hiragana letters
Post by: Ryusui on February 29, 2012, 07:51:35 pm
It's the hiragana ね ("ne"). You can tell it's not a katakana because it's got a little loop in it; hiragana look more like cursive while katakana look more like print.
Title: Re: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on March 07, 2012, 10:40:27 am
Hi!

I'm sorry to have kept you waiting... I appreciate that, thanks.

Anyway, I am still working on Hiragana letters and Katakana letters and I am getting there. :) Right now, I am trying my best:

しつこく おいかけてくる
てきや、たま には、
コピーがいいとおもうわ。
いちどためしてみて!

ダイナモマソのじゅうでん
マツソは りょうがわを
こわさないとダナみたい。

べルトコソべヤは、
のっていると、どんどん
はやくなるかち
きをつけてね。

このステーヅには くちい
へやが あるみたいよ。
あかるくできる ぶきを
つかえば ちくになるわ。

どこかに、どうかせんが
ないかしち?
ひを つけて、こわせると
おもうんだけど。

ばくやくブロックは あか
あおの2つがあるみたい。
あかは こわさないほうが
いいみたいよ。

That's all.  Okay, they're correct ? I hope I'm doing it right. ;)
Title: Re: Hiragana letters
Post by: LostTemplar on March 07, 2012, 03:51:27 pm
ダイナモマソのじゅうでん
マシンは りょうがわを
こわさないとダメみたい。

べルトコンべヤは、
のっていると、どんどん
はやくなるから
きをつけてね。

このステージには くらい
へやが あるみたいよ。
あかるくできる ぶきを
つかえば らくになるわ。

どこかに、どうかせんが
ないかしら?
ひを つけて、こわせると
おもうんだけど。

You seem to have problems to spot the difference between hiragana 'ra' and 'chi'. Notice that in ち (chi) the horizontal stroke at the top goes through the vertical stroke, where in ら (ra) it doesn't. ツ・シ and ソ・ン are difficult for everybody. There's a trick to remembering the difference: It's always the letter which is written in the same 'direction' as the hiragana one. Notice for example that in シ, it goes top-left (first stroke), middle-left (second stroke) and bottom-left to top-right (third stroke); hiragana し goes the same way from top-left to bottom-left to the right. ツ on the other hand, goes top-left, top-middle, top-right to bottom-left, just as in つ.
Title: Re: Hiragana letters
Post by: tashi on March 07, 2012, 07:40:27 pm
ダイナモマソのじゅうでん
マシンは りょうがわを
こわさないとダメみたい。

I think you missed one. ダイナモマソ -> ダイナモマン
Title: Re: Hiragana letters
Post by: LostTemplar on March 07, 2012, 07:48:50 pm
Haha, yeah :) As I said, it's difficult and when your brain knows that it's supposed to read Dynamo Man...
Title: Re: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on March 08, 2012, 03:04:28 pm
Thanks you guys!!

Yeah, Im somewhat confused also. LOL!

Next one:

そのステージの データは
ここからでは、よくわから
ないかわ。ぼうがいでんぱが
だされているみたいなの。

Ok, I hope I get it right this time! :P
Title: Re: Hiragana letters
Post by: LostTemplar on March 08, 2012, 03:54:24 pm
そのステージの データは
ここからでは、よくわから
ないかわ。ぼうがいでんぱが
だされているみたいなの。

The part in red is most likely wrong, but I can't really guess what would be correct...
Title: Re: Hiragana letters
Post by: azoreseuropa on March 08, 2012, 04:38:17 pm
Oh, my mistake.

Rephrase...

そのステージの データは
ここからでは、よくわから
ないわ。ぼうがいでんぱが
だされているみたいなの。

Correct?
Title: Re: Hiragana letters
Post by: LostTemplar on March 08, 2012, 04:53:38 pm
Looks correct.