Romhacking.net

Romhacking => Personal Projects => Topic started by: SteveMartin on September 16, 2011, 02:00:16 am

Title: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on September 16, 2011, 02:00:16 am
Hello all! This is a topic to introduce a new project I'm working on as lead translator. This game is THE reason i learned Japanese, so it's pretty exciting to be bringing it to an English audience. I recently put up an ad and ended up getting a response from Esperknight(huge thanks go to Pennyworth for suggesting him to help out!), and so far it's been progressing pretty well thanks to his expertise! Most text is already dumped and a good portion translated, and Esperknight has a working inserter for text. He's still working towards implementing a VWF, but for now I'll leave you with this preview.

(http://oi53.tinypic.com/1q3ebo.jpg)
Yes, this will look different later :)

I'm looking forward to hopefully also getting some help in restoring some unused stuff in the game, or at least making it functional. Such as a sprite that still remains in the game data that was originally planned as a second female player. But for now the translation is the priority since no one likes finding messing around to find unused stuff when you haven't even played the original yet.

I'm sure there will be more pictures to show eventually, I mostly just wanted to start a topic so this project is known and to let people know that this game is finally being translated to English. Until next time!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: KaioShin on September 16, 2011, 05:20:27 am
I read a lot about this game, glad someone as competent as you is finally picking it up :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on September 21, 2011, 08:15:59 am
OMG How could I miss this topic!  :o

I am so excited about this translation, I tried the Japanese version some time ago and it looked amazing... but then the language barrier kicked in...
Everything I read about this game says it's just pure fun.

Thank you very much for picking up that project, and good luck!  :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Validus on September 25, 2011, 01:38:30 am
looks fantastic. Game is a classic in japan from what I hear.

 best of luck mate~!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Swarm on September 25, 2011, 09:01:01 pm
Wow! This is an amazing game for sure and it's exciting to see someone having another crack at translating it. Good luck.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: knighTeen87 on September 27, 2011, 08:53:22 am
I will play thru it whenever you are finished. Keep it up  :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on October 18, 2011, 07:52:58 pm
Small update, I sent the script for proofreading, though there's a couple sections not quite complete. I'm just not having much time recently to finish it up and thought now is as good a time as any to get it looked at, plus they can hopefully figure out the little sections that I could never get to finishing  :laugh: Some of it's unused text which I never got to since I don't know if there's any way of enabling it and their scenes in game yet.

Anyway, progress is being made :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on October 19, 2011, 01:10:53 pm
Thanks for the update SteveMartin! Really looking forward to it. (hopefully it will work on PSP with the patch too!)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: cobaltex on October 19, 2011, 02:35:43 pm
Thanks for the update SteveMartin! Really looking forward to it. (hopefully it will work on PSP with the patch too!)
i don't see why it wouldn't, seeing as every patched  psx game I've played on my psp has worked flawlessly, keep in mind if a game does not work before adding this patch it won't work after (ie. pops incompatibility)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Carnivol on October 19, 2011, 04:25:03 pm
Keepin' my eyes on this one. Really cool to see this game getting a translation.

i don't see why it wouldn't, seeing as every patched  psx game I've played on my psp has worked flawlessly, keep in mind if a game does not work before adding this patch it won't work after (ie. pops incompatibility)

Depending on the changes made to implement the translated assets and other adjustments done in the process, compatibility with original hardware and/or specific emulators might break. It's not really uncommon or unheard of. (And stuff that previously didn't work could also mysteriously start working again too, depending on what it was that made it not work in the first place)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Gemini on October 20, 2011, 04:34:17 am
Like Carnivol said, there are some cases in which patches do improve the compatibility and fix obscure hardware issues. Some of my projects do follow this kind of lead, changing whatever's broken as hell or simply uses absurd optimization strategies (ex: text rendering in Persona 2 IS, it was so "hardware optimized" it acted freaking slow on both PS2 and PSP). I've been using this kind of approach because my main gaming system for PlayStation titles is a PSP and having those games not to work as intended would made me a sad panda. ;D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on October 21, 2011, 10:04:39 am
Don't worry, I'll be making sure it works on the psp (if it already works that is, haven't tested yet) as the psp is my main way of playing psx games too.  Can't guarantee it working on the psx itself though as my ps2 isn't setup to play backups.  So if anyone wants to volunteer to play it on there psx I'd appreciate it.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: burn_654 on October 22, 2011, 01:27:18 pm
I could test it on my soft-mod ps2, I can load psx backups :thumbsup:

This looks like an interesting project, looking forward to what comes of it!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Auryn on October 22, 2011, 02:13:28 pm
And I will probably play it in my modded ps1
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: RadicalR on October 23, 2011, 09:39:36 am
I have a modded PSX that I can pull out of storage for this. Sign me up please.  :woot!:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on October 23, 2011, 12:46:12 pm
Don't worry, I'll be making sure it works on the psp (if it already works that is, haven't tested yet) as the psp is my main way of playing psx games too.  Can't guarantee it working on the psx itself though as my ps2 isn't setup to play backups.  So if anyone wants to volunteer to play it on there psx I'd appreciate it.

Great, thanks! And yeah it does work already, I tested it on my PSP the first time I tried this awesome game.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on October 24, 2011, 02:07:55 pm
Awesome, thanks yuka for letting us know.  I'll make suren to not break it thrn ;)

To everyone, when the time comes ill hit y'all up for testing.  Can't guarantee everyone will get to test but will see what I can do.

And now I just need to stop playing Moon and get to that VWF...  ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on October 24, 2011, 03:06:39 pm
Wasn't aware you were really playing it through with my translation at the moment  :laugh: I considered some of the text to just be first draft that could be better, so hope some of it isn't ruined for you :p

I'm surprised you can play it through with the text all spaced out like that haha.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on October 24, 2011, 04:29:12 pm
I see how it is... don't read your emails from me  :'(

Even as a first draft it reads pretty good I think.  And the spaced out text doesn't look too bad and it all reads the same in the end :D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Carnivol on October 24, 2011, 05:37:48 pm
I'd gladly later on join in on a bit of testing. If possible and desirable, that is. Can't guarantee any full playthroughs on my end, but I'll at least try pushing your hacks/modifications a bit (see if I can break them or find ways to make them ... troublesome :laugh:) and also make a bit of feedback on the general impression/quality of things (from my perspective) :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SolarBoyMatt on October 24, 2011, 08:44:09 pm
Good to know things have been going smoothly so far.

This is probably my most anticipated fan-translation ever, and can't wait for it to be finished! Keep up the good work!  :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on October 25, 2011, 06:30:30 am
Sounds good Carnival, we'll see :)  I can always use someone trying to break my stuff as I'm sure there'll be bugs somewhere.

And same here SolarBoyMatt :D  Been wanting to do this game for a long while now myself!

And a test of me playing around with the text routine regarding implementing a VWF :

(http://i51.tinypic.com/312act1.png)

Seems that they originally designed it to be able to implement a VWF but sadly they hard coded it to be fixed width (I set it to be a fixed width of 8 rather then 16).  That means less work for me though so hey :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Swarm on October 25, 2011, 07:27:14 am
It's exciting to see this pop out of nowhere with real progress. I'd be interested in helping out.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on October 25, 2011, 03:22:48 pm
Oooh, I didn't know the VWF had progress already :D

And I forgot to mention it in my PM, but I guess Yahoo screwed up because I don't think I got any recent emails :x I did get one some days ago, thought I responded though. I'm so tired these days I probably forgot to respond, typical me. Sorry  :banghead:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Hoodimin on October 26, 2011, 01:53:28 pm
I didn't know about this game until I saw your thread, and then I went and read a review of it. Holy crap, it sounds incredible. I registered this account just so I could thank you for starting work on it. So thank you!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on October 26, 2011, 07:06:27 pm
Hey hoodimin, glad we could interest you in this little gem :D

Hey SteverMartin, almost there with the VWF with Gemini's help.  Hopefully have it done soon and next up will be getting that intro extracted!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: KingMike on October 26, 2011, 08:00:03 pm
I'm guessing it wouldn't work to use a different font for opening part of the game than the main game?
Since the opening is supposed to be a fake 16-bit game, perhaps fixed width would be more fitting?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on October 26, 2011, 08:15:24 pm
Hrm... I may be able to keep it at a fixed width as it is now.  I was thinking the same thing, about leaving it fixed width to stay with the nature of it being a 16bit game.  And now that I'm thinking on it that wouldn't be hard to do at all.  I may consider reducing it down to a 8x16 though to get more text on the screen at once or do you think we should stay at 16x16 (as it is in the first post screenshot)?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: fairdenizen on October 28, 2011, 12:17:49 pm
I played through this game on my PSP, so I know it works.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DarknessSavior on October 28, 2011, 02:10:11 pm
Hrm... I may be able to keep it at a fixed width as it is now.  I was thinking the same thing, about leaving it fixed width to stay with the nature of it being a 16bit game.  And now that I'm thinking on it that wouldn't be hard to do at all.  I may consider reducing it down to a 8x16 though to get more text on the screen at once or do you think we should stay at 16x16 (as it is in the first post screenshot)?
16x16 is never a good idea in English. Ever. It always looks ugly. Go for 8x16.

~DS
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on November 01, 2011, 09:28:36 pm
Can I show my face here?  Hey, guys!  I'm GhaleonQ/theq66/SketchesOfMoondays.  I won't bore you with the details of my life.  While I don't have the time to do heavy-lifting on playthroughs, but I will edit and punch up the text with total, hysterical enthusiasm.

Guys, thank you so much for nailing this.  I sincerely appreciate it.  I'm sure Wyrdwad (now at XSeed!), Parrotshake, and the rest do, too.

Maybe as a digestif, you can take on all 10 LINES OF JAPANESE in U.F.O.: A Day In The Life and L.O.L.: Lack Of Love?  IF YOU DARE.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 01, 2011, 11:03:25 pm
Esper mentioned U.F.O to me sometime after I got in contact with him, so I think he's interested?  :woot!: Plus looking at the disc, it looks like it's built over Moon(has the same MOON.DAT file and all on the disc), so it might be a case of using the same tools? I imagine we'll find out someday :P

Eien Ni Hen is actually proofreading the game right now, so I don't want to take that away from her hehe. But if you have time maybe you can do a second pass later? I remember your essay on the NeoGAF forums(and it's length  :P), and I remember you being one of few people to somehow find my non-public videos of the cut content from Moon on Youtube. Plus you know Tom(wyrdwad) too! All us Moon folks seem to be connected to him somehow, eh?  :laugh:

It's great seeing everyone's anticipation for this game, I definitely want to make sure the translation is top stuff and not too dry, like I fear my Brave Battle Saga translation may have come out as. Then again, the person who proofread that for me only just added em dashes everywhere and didn't fix anything  ::)

Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on November 02, 2011, 06:45:29 am
http://vgboy.dabomstew.com/other/moon.htm Is that translated walkthrough yours or hers, though?  Because it's great (the use of sound cues was fun, too)!

Um, 1 question?  If it needs to be through e-mail, let me know.  I ALSO am not trying to twist arms since I haven't done more than publicize it and I'm ALSO not, "THE PURITY OF THE TEXT MUST NOT BE SACRIFICED," guy.  I just got through reading this http://www.amazon.com/That-Fish-Your-Ear-Translation/dp/0865478570 , in fact.  That said, the names were changed to accomodate American references and the English language.  Is it a hassle to create 2 separate patches, 1 "localized names" and 1 "literal names?"  I ask because Lovedelic games only get more Japanese from here and I don't think a quick jump to Wikipedia would disturb anyone's experience.  It would be useful for cross-cultural dialogue and search engines, too, if proper nouns were kept standardized.  I know the reaction to my type of suggestion is overwhelmingly negative in some circles, so just know that I'm not trying to be a douche.

Thank you so much for doing this, sincerely.

2 other brief bits:
Send me a private message on YouTube if I'm allowed into the e-mail loop.
Am I allowed to publicize this effort now on NeoGAF, GameFAQs, Twitter, and the like?  Is it premature?

Again, thanks, thanks, thanks!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 02, 2011, 08:55:19 am
Speaking for myself id have no problem with you publicizing or project.

For the rest I leave that to SteveMartin to answer :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on November 02, 2011, 12:14:20 pm
Sounds good, as always.

I may as well just post my ideal in case I can't jump on here again during the day.  You know Volokhonsky and Pevear?  She translates, he rewrites with a ear for tone and consistency across translations, she gets a final veto.  I would love to be Pevear.  Again, I'm not making demands so much as speeding up the communication process.  I hope it's not too forward.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 02, 2011, 03:49:47 pm
The more publicity, the better! It isn't a secret project or anything  :laugh:

I have to say I've never seen that website you linked to before. I had no idea someone had translated it before, outside of Tom's translations in Parrotshake's guide years ago. Had I known I probably woulda been using their translations for reference heh. Especially for that ridiculously long and nonsensical intro text! I see they have English text in that screenshot at the bottom, I wonder if that means they hacked the game for translation already?

I'll message you on Youtube and discuss this more, if it's alright with you :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 02, 2011, 10:51:56 pm
Finally finished the VWF!  The game may have one built in but all the values for various processing it does on the text beforehand is all hardcoded so took a bit to sort it all out.  But without further ado:

(http://i42.tinypic.com/1539r8z.png)

Still need to tweak the font a bit.  Need to fix the sizes for some letters and also fix the look of some too.

Next up is dumping the item descriptions as those were missed and dumping the intro text graphics!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Lilinda on November 02, 2011, 11:05:16 pm
Do you have the bilinear filtering option on? The game looks way too smooth.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Nightcrawler on November 03, 2011, 10:19:52 am
VWF looks good, however it appears the 'a' character is larger than the rest of the letters and looks out of place.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Carnivol on November 03, 2011, 10:29:14 am
Looks nice.

Know the subject of cosmetics was already touched upon, but I feel an urge to pick on the top of the Y and how it touches the border of the text frame. Guess the text printing could be moved a tinzy winzy bit to the right - to give some breathing space between text and border or something.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: KingMike on November 03, 2011, 12:54:41 pm
VWF looks good, however it appears the 'a' character is larger than the rest of the letters and looks out of place.
I was going to comment, but he did say he's still working on the font. :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on November 03, 2011, 02:26:41 pm
Seeing this game rapidly and surely turning into English is a dream come true... Thank you guys!! ;D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 03, 2011, 07:32:31 pm
Thanks' for the comments guys!  I didn't even think of the a so appreciate that :)

For the letters touching the frame, all of them need to be shifted over (at least the caps) so will definitely fix those.

In the interest of finding anything else I may miss below is the font.  Please let me know of anything that needs to be fixed letter wise far as looks.  Width's definitely need to be fixed for alot of them sadly (but at least it's easy).  And I forgot to fix the widths of the rest of the punctuations that's needed but at least I got the main ones for now :)

Also, if you know of a different font you think look better ingame feel free to mention it.  For now I'll be using the same font for the game within the game (the screens so far) and the rest of the game although the game within the game will be fixed at 8x16 while the other portion will use the VWF.

I.S.T., I had no idea that was enabled actually :D  I prefer it not to look so fuzzy actually so I turned it off now.  Funny enough I hadn't noticed as I was just using it for testing mainly for now (although I have been playing Chrono Cross on it... still never noticed though :) )

(http://i39.tinypic.com/vr5vs0.png)

(http://i41.tinypic.com/261nfbc.png)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 03, 2011, 09:41:24 pm
I dunno, if that's the original "a" that's in the font that comes with the game I say leave it. Doesn't seem like it's too out of place to me, I don't really notice it. After just testing the ISO you sent me too it didn't stick out to me or anything :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 03, 2011, 09:43:16 pm
The original didn't have lowercase that I could find.  I ripped it from the PCE System Card 3 :D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Auryn on November 04, 2011, 01:55:12 am
I think the lower case look a bit strange especially the letters that go "under the line" (g j p q ...) but i think it's not really so bad either.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Parrotshake on November 04, 2011, 04:29:04 am
I came as soon as I heard. This is awesome. I'm sure I don't need to tell you guys that what you're doing is wonderful, but it is. It looks like you're sorted for playtesters, but I'd love to lend a hand in that regard or help out in any other way I am able, short of donating my beloved copy of the official Moon guide, because I already gave it to that sgeos guy who quit translating this about 3 years ago  :'( 

Thanks for doing it.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Rhys on November 04, 2011, 06:15:20 am
it looks pretty similar to the capital font, I guess they must've used similar fonts for these things back then
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 04, 2011, 09:23:39 am
Yeah, most games that use an English 16x16 do look quite the same I've noticed but that's why I chose the PCE one for Moon :)  Saves me quite a bit of time designing my own (and I suck at it anyways).  Course if anyone knows of a better font to use definitely let me know and we'll take a look at it.

Parrotshake, we could always take on another playtester I'm sure (no guarantees of course as I need to talk to SteveMartin first) but I know how huge a fan you are so would love your help :)

Auryn, what's strange about them?  Do they look too squished or?  I can't say I have a great eye for these things so definitely could use some help if I can make it better :D  I'm not too fond of the l's but not sure if they'd look better as just straight lines (they look odd when you see a ll).  The ! ? look odd to me too, too fat.  But I'll leave it up to you guys in case y'all think it all works.

Thanks!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Gemini on November 04, 2011, 10:57:41 am
A font choice should always depend on the game's style and translation needs. If a game has tons of text to show at once, a thin font is recommended, but if it doesn't you can simply go for stylish solutions all the way. Personally, I've been using the very same font for a long time, changing it as necessary for each new project. Speaking of which, this is the last incarnation of said font, based on the guidelines used by DeJap to make the 8x8 font in Bahamut Lagoon:
(http://i239.photobucket.com/albums/ff233/Geminimewtwo/Pastrami/font16x16.png)

An example of what it would look like when used for actual text:
(http://i239.photobucket.com/albums/ff233/Geminimewtwo/DS%20Tests/GBA-0023.png)

As for the PCE font dump, I'd suggest to pretty much always ignore japanese font resources. Not only they are not really suitable in most cases, they also look ugly 4 times out of 5 because romaji sets are usually done with no actual guidelines in mind.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 04, 2011, 02:57:04 pm
I came as soon as I heard. This is awesome. I'm sure I don't need to tell you guys that what you're doing is wonderful, but it is. It looks like you're sorted for playtesters, but I'd love to lend a hand in that regard or help out in any other way I am able, short of donating my beloved copy of the official Moon guide, because I already gave it to that sgeos guy who quit translating this about 3 years ago  :'( 

Thanks for doing it.

Whoa, now that guide book I wanna see :) One major factor that got me into looking to get the game translated was because I randomly chose to play through the game again to find any unused stuff(which as some may know already there's a lot in there), and I only found out recently that the guide book apparently actually covered some of that, including the originally planned second female player and Dancho's circus tent. Plus it mentions other stuff that appears in unused text, like the Queen(there wasn't always just the king :)). I wish we could have a scan of it somehow. I'd love to see that thing someday, with my recent respark of interest in Moon I've considered trying to obtain one myself but haven't looked into it much yet since I've been busy.

Also, looks like this game is getting some pretty receptive responses elsewhere. Glad to know even untranslated and being relatively obscure all these years there's so many people that look forward to it.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Parrotshake on November 04, 2011, 07:17:06 pm
I do recall there being a pretty big section on the circus and other leftover stuff in the book, which of course I couldn't read :( I always intended to get another copy, I just never got around to it.  From memory it cost around $40 including postage from a Yahoo! auction through Rinkya. Not sure what they're going for nowadays.

I do have a copy of Tsukiyo No Aho Dori: Moon Side Story, which I paid way too much for. I started scannjing pages of it aaages ago and I think Wyrdwad offered to take a crack at translating it, but I never finished and now I don't have a scanner. Not that it'd be any help, it's just pretty cool. What were you looking at using in your translation as the Guard's name? Not Fred, the other guy. Just to add to the confusion, in the Side Story book there's a scene in Wanda's bar with a bottle behind the counter clearly labeled "Ibri".
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 04, 2011, 07:56:25 pm
Ah, I've always wanted that storybook too! It's interesting how much art is in that and the guide that's not available elsewhere, I really wish I had them. I've used an auction service once and man did it cost too much.  One reason why I haven't really looked into it any further recently, another being that anyone with either on Yahoo Japan usually puts them at a high price.

I wouldn't take a single English name they give the characters much credence to be honest :P On their official site(which you can still see an archive of) they had a characters section and several of them were nonsense. They list Ibiri as Ibiri there though, not Ibri. That's one thing when it comes to names, they can't keep it consistent when putting it to English heh. Worst example I know is they call Kris "Clis" :laugh:

Edit: disregard the former wall of text, looking back I wasn't making sense when I wrote it :x

Oh, and if GhaleonQ is looking, I messaged you on Youtube but no response yet. Did you receive it OK?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 04, 2011, 08:13:22 pm
I'd say throw that stuff into a text file listed as translator notes that we can distribute with the patch.  Not everyone will read it but at least those who do will have a better understanding.

I would love those guides too.  I'm looking at buying a UFO guide at a fair price too.  Not sure what it is but I love having those things more than the games themselves especially if it has develpment notes and the like

For the font, I like the look of yours Gemini.  I may emulate it and tighten up the letters to look more thinner (I guess is the right word).  Any thoughts stevemartin? Anyone else? :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Parrotshake on November 04, 2011, 08:14:28 pm
I like that approach. I've was reading over that vgboys thing yesterday and it's a great read, but in trying to find equivalent English names to keep the puns intact suddenly every character came off sounding like a Pokemon. Then again, what the hell do I know about it? :)

I can send you the pages I did manage to scan from the side story book if you wanna pm me an email address or something.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 04, 2011, 08:23:50 pm
You'll be getting a PM then :D

About the font, I completely forgot but I should ask vgboy. That font he has on his page looks pretty perfectly fitting as far as I'm concerned :) I'll let you know Esper..
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: vgperson on November 05, 2011, 04:00:41 pm
SteveMartin and I are sort of discussing in PMs what names should be changed and what the most appropriate changes would be. It really shouldn't be all that much, to be honest - around five out of about fifty character names are likely to be notably different, and we're trying to work out names that reflect the Japanese ones well.

But with regards to the animal names sounding like Pokemon... as a matter of fact, that's kind of the point. The animals do seem to be, at least partially, parodying Pokemon. You have a Pokedex and you gotta "catch!" 'em all. The only thing is that there are 51 of them rather than 151, and the "professor" is a mushroom instead of a tree.

(Incidentally, should I compile a list of names and whatnot so you don't have to go looking through my page for them?)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 05, 2011, 07:00:56 pm
Yeah a list would be nice :)

I'm not sure if that Pokemon comment Parrotshake made was specifically directed towards the animals since he said "characters," which made think of people like Ibiri and the like, not the animals. While I don't agree with all character name changes, most of the animal ones made sense I think. I had a question about one I'll save for a PM.

Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on November 09, 2011, 07:19:11 pm
Hey, all.  I sent SteveMartin a YouTube message.  Ugh, the commute and election stuff makes me forget that I have to check in regularly.  Apologies!  (And, hey, Parrotshake!)  Definitely send me a summary of your names conversation when you're done.  Like I said, it's your prerogative to change them being the main stakeholders, but I'd at least like to read how you got to name alterations.

And I'm raring to go on text review!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Spoon on November 18, 2011, 12:43:47 am
Oh wow, this is awesome news. 
Before I say anything else I'd like to thank the people who are making this translation happen.  You guys are awesome.

After that I'd like say hi to Parrotshake; very cool guy and I'm flattered he mentioned me in his faq...who I am isn't important but I was Xristo on gamefaqs in case he was curious.

Big thank you to GhaleonQ for his rabid dedication and hard work extolling Moon and getting it all over the internet.  Uploading and organizing all that stuff to youtube takes a HELL of a lot of time and I'm grateful for it. 
That mother of all moon threads on the neoGAF was one hell of a tribute as well.  Thank you for it. =)

And thanks finally to Wyrdwad for writing the very first review and explaining to me what this strange game was even about in the process.
My initial obsession with the game was with the trippy visuals and the warmth/charm in the games presentation...but it until Wyrdwads FAQ I really had no idea how special the game truly was/is. 


It's crazy to think that back in 2002 I wasn't sure if the game even existed or if it was just a jumbled memory of an old EGM article I read back in 1995.

DuoMaxwells old FAQ was pretty much the only thing I had to go on back then...if not for him and that first faq, I think no english speaker on the internet would even know of Moons existence. 

And as cool as I thought it was, I was pretty much resigned to the idea of MooN maintaining ZERO recognition stateside until it faded away completely and was relegated to the murky recesses of my own sketchy memory.




So excuse me for all the blabbing, I say all this only to stress how cool it is... going from feeling like the only guy on the internet who knows about it, to finding many others like myself....some you WAY bigger fans than I ever was.  Not only discussing the merits of the game out there on various forae but even translating the whole damn thing...holy hell...

I guess great gems like these can remain in obscurity for only so long.....but as long as smart people with a keen appreciation for all things cool still walk the earth, it's always a matter of time before these gems are unearthed and brought to the light.

Again, thanks for everything guys.



I hope to god Nishi can bring the rest of the guys together for MooN 2 and I will die a happy man.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on November 18, 2011, 08:19:20 am
Sorry, quick noob question: what format will the PSX image have to be to apply the patch? I have an .img for the game, does it have to be .iso? (I patched plenty of other game roms, but never a PSX image...). I think at the time I had no trouble converting my .img to an eboot for the psp, but I'm just wondering. Thank you for your work and dedication!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Gemini on November 18, 2011, 08:28:00 am
ISO, BIN, IMG, MDF and whatever other format all share the same exact container data. What really matters is the internal format of sectors. As long as the ISO provided is Mode 2 2352 bytes/sector you should do fine with any patch released.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: J Chastain on December 05, 2011, 02:32:05 pm
Wanted to hop in and say thanks for taking on this project! I've been curious about it for a while but it seems like the non-linearity would make it nigh-impossible to play without mechanically following a FAQ.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Metroid on January 06, 2012, 07:49:30 am
So... How's it going with the project? I really like this game without even understanding one bit what they're saying. I thought this game would never get translated... and then I discovered this topic.

I really appreciate what SteveMartin and Esperknight are doing and they're fantastic for translating a very good game. I hope it's going well with the project.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SolarBoyMatt on January 06, 2012, 10:44:15 am
I was just about to pop in too see if there's been any progress. Hope everything's been going well, even if there hasn't been a whole lot of progress lately. Keep up the good work guys!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on January 07, 2012, 03:37:59 pm
Quite a bit of progress :D  I'll let SteveMartin speak more about the translation portion (although I can say that the first draft has been completed).  On my end though I'm applying the VWF to everything and doing other odds and ends that are left.  It seems they decided that everything needed it's own text routine (choices, items, the animals...) so been fixing those as I see them.

To wet y'alls appetite here's some screenshots :)  The intro I need to fix the spacing on the text a bit but it's not the final translation yet so haven't done it just yet.  Enjoy!

(http://i39.tinypic.com/34drfxu.png)

(http://i39.tinypic.com/35klfd5.png)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DarknessSavior on January 07, 2012, 07:22:22 pm
Is ネカ the currency of the game? If so, that's funny. It's just カネ (money) backwards. XD

~DS
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: KingMike on January 07, 2012, 08:19:49 pm
Will we be collecting Yenom in this game, then? :P
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on January 08, 2012, 06:04:09 am
Thanks for the update and screenshots!  :thumbsup: *drooling*
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on January 08, 2012, 08:23:31 am
Will we be collecting Yenom in this game, then? :P

Localization of a lot of things hasn't been firmly decided yet. Neka is one of the things that at the moment is being called Yenom just for the sake of preserving the original pun =p But there's still animal names and characters that also have original references or names that are puns for a Japanese audience that would be lost in the English translation if they were to stay as is. I'm sure some remember seeing vgboy's localized names for the animals back a couple pages, if anyone wants to see what I'm talking about. Needless to say, opinions differ on if stuff like this should be localized or kept as the original, and I'm still not sure where I side.

Speaking of which I still need to confer with him more since I was using his help still(the whole intro to the Fakemoon game I used his translation for since it was tons better than what I got).

Not sure what else to say. But this project is still much alive, no worries :) Eien Ni Hen has already done a first pass proofread, and it's going through a second proofread now, for anyone wondering where the translation portion stands at the moment.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on February 02, 2012, 05:28:31 am
Good to see we're not the only ones, on this board, to still be interested in this game:

http://www.rpgamer.com/games/other/psx/moon/reviews/moonstrev1.html

 :)

[edit]

You guys probably know of this already, but just in case: the official Moon website had lists of characters and monster names, and other cool stuff. Might be handy?

http://web.archive.org/web/20001204071100/www.lovedelic.co.jp/pub/moon.html

And the stuff cut from the game:

http://tcrf.net/Moon:_Remix_RPG_Adventure

Finally, kinda off topic, there's this:

http://www.siliconera.com/2012/02/02/harvest-moon-creator-starts-new-company/

And (from GhaleonQ's post on Neogaf forum) , Yoshiro Kimura twitted some time ago that:

Yoshiro Kimura: "Regarding #moon2, I'm overflowing with eagerness/interest but not sure if we can do it? ?????? I'm thinking."

Maybe we'll finally get a sequel with the new studio they created?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: blood_donor on February 13, 2012, 08:51:21 am
Hi,

I made an account on Rom Hacking for one sole purpose,

To thank you for your work on translating Moon: Remix RPG Adventure   :woot!:

So excited, best news ever.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: zenks on February 14, 2012, 01:47:50 pm
^

This. Having been playing Moon on my PSP and not really getting far due to the language barrier I'm kinda psyched and it's great to see this shaping up unlike the previous translation attempt. ;D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on February 16, 2012, 09:53:15 pm
Just did another file for all the animal descriptions that I'd been putting off for a couple months now :) Dunno how occupied Esper is or what he last worked on, but as far as the translating goes, the main script is still being proofread by Ghaleon. Think we've all become a bit busy since progress is slow at the moment. But I don't think it will ever "die"  :P

I'm the one that made and found all that unused stuff there btw(shameless promotion that no one cares about). Forget if I ever linked to it already or not. But I showed it to Kimura and he apparently was starting to get so many retweets about it that he didn't want to talk about it anymore  :laugh:

I hope this can be finalized within the coming couple of months, but who knows.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on February 24, 2012, 12:17:03 pm
Thanks a lot for the update. Keep up the good work and good luck! :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: pikapika on April 30, 2012, 02:33:23 pm
I signed up just for cheering you up!!! Keep the good work, we'll be waiting!!!  :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Validus on May 17, 2012, 01:20:32 am
looking great so far
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Levant on May 17, 2012, 04:27:35 pm
Also registered just for cheering you up, it's beyond awesome you decided to translate this obscure gem. You are just not translating some Japanese game, you're making history here because moon - Remix RPG Adventure is maybe the greatest game of all time. At least it is the ultimate pinnacle as games-as-art and a totally mind-blowing experience. You're doing a great job, and I sincerely think you will pull this through. I was devastated when I heard out the old translation project died, but when I found out a new team is tackling this my hopes were brought back. I wish you all the best and good luck.

Endnesia is next, right? =)
 
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Metroid on May 18, 2012, 04:54:46 am
Endnesia is next, right? =)
 
How many english gamers have a copy of Endonesia? =P
I have the game though and I've beaten it. It's a very entertaining and fun game to play. I like them both equally.
But translating Endonesia, it's pretty much unlikely. The game's not even known in Japan. But I hope I'm wrong...
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on May 18, 2012, 11:40:09 am
How many english gamers have a copy of Endonesia? =P
I have the game though and I've beaten it. It's a very entertaining and fun game to play. I like them both equally.
But translating Endonesia, it's pretty much unlikely. The game's not even known in Japan. But I hope I'm wrong...

Funny you'd mention that, a friend of mine is currently in Japan and I asked her to look for it for me, without much hope since the game seems to be rare EVEN in Japan... and she did! So I should finally be able to play it very soon. (I'm in the UK) Exciting... except I won't understand what's going on, haha...

Back on topic: I hope the translation of MOON is going well, and thanks again for your hard work!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on May 18, 2012, 04:53:33 pm
Just came in to say how awesome you guys are! I've wanted to play this ever since I found out it existed all those years ago - keep up the good work!  8)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: rokuso3 on May 24, 2012, 09:25:00 am
I also registered only to cheer you up :D, thanks for your work on this translation!!

BTW, I discovered Endonesia by the last comments and it seems very interesting ^^
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Metroid on May 24, 2012, 09:39:45 am
Funny you'd mention that, a friend of mine is currently in Japan and I asked her to look for it for me, without much hope since the game seems to be rare EVEN in Japan... and she did! So I should finally be able to play it very soon. (I'm in the UK) Exciting... except I won't understand what's going on, haha...
I hope you know that the PS2 is region locked.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: yuka on May 25, 2012, 12:14:40 pm
I hope you know that the PS2 is region locked.

Nah, mine is not :) Modded.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Levant on June 20, 2012, 03:35:58 pm
Not hurrying you people in any way but it has been a while since the last update, so just asking what's the "beef" with moon at the moment. Or is it just "no news is good news". =)

Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on June 20, 2012, 11:25:32 pm
I'm bad about updating this aren't I? :D  Still in progress :)  Translation is mostly done except for the hint line text and finalizing some other bits.  Editing needs to be done as well.  VWF needs to be applied to a few more areas too.  Overall though I'm hoping we can look at releasing this year (but don't hold me to that as we know how trying to set down dates goes...).  Steve Martin is out for the summer so I'm going to bug him while he's free to to see about getting the pieces done (and this reminds me I need to dump that hint line stuff too... :D ).  So yeah, you could say no news is good news ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Levant on June 21, 2012, 07:00:11 am
Sounds mighty good in fact. Just take your time and keep up the good work, the things will be done when they're done. Thanks for your update.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: pikapika on June 21, 2012, 09:08:06 am
I'm bad about updating this aren't I? :D  Still in progress :)  Translation is mostly done except for the hint line text and finalizing some other bits.  Editing needs to be done as well.  VWF needs to be applied to a few more areas too.  Overall though I'm hoping we can look at releasing this year (but don't hold me to that as we know how trying to set down dates goes...).  Steve Martin is out for the summer so I'm going to bug him while he's free to to see about getting the pieces done (and this reminds me I need to dump that hint line stuff too... :D ).  So yeah, you could say no news is good news ;)

I'm happy to know!!!! Do your best and thanks again ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: rokuso3 on June 22, 2012, 03:54:30 pm
Great news! It's good to know, I'm really excited about this game. Do you have your own website, blog or something for this project? It would be interesting to see it.

Keep up the good work!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: fairdenizen on June 23, 2012, 10:43:59 am
Just another weigh in to show you there's a lot of interest in this project  ;D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DSwizzy145 on June 24, 2012, 11:11:43 pm
Nice choice :D im also here to cheer for you and your progress can't wait to see it soon man ;) take care

p.s i might know a couple of translators from a different site that i know that can help you out if you want ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Grethiwha on July 04, 2012, 04:20:00 pm
Just registered to say how excited I am to find that someone is actively working on this. And it sounds like you might finish it too! Good luck! :-D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on July 10, 2012, 03:56:24 am
Oh man, thank you guys so much for this! I'm so pumped!  ;D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: relic.nt on July 22, 2012, 02:54:18 pm
Wow, it sounds like you guys are pretty far along on this project.  I'm really excited to finally play through it.  I just wanted to throw out a "Good Luck!" to you and your team.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: rokuso3 on August 25, 2012, 07:05:17 pm
Hey, how's it going? I've been visiting this topic very frequently, but there are no news on the project, or some kind of percentage to have an idea on how are you doing...

Anyway, good luck with this and thanks for your work on Moon!!  ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on August 25, 2012, 08:29:08 pm
There's been lots of progress recently behind the scenes, it's just never posted :) I don't think percentages are ever a good idea. In fact, statistics show 90% of the time they're made up out of nowhere and don't really mean anything...

Last I checked in esper only had one more VWF to implement(the game needs one for separate areas of text apparently), if I'm not mistaken. I see someone else offered translators, but that portion of the project's already been taken care of, but thanks =p It's going through one final proofread though. After that it's off to testing and that's it.

I don't have real time frame on this though, and most of what's left is out of my court now since I already finished the translating portion, so I'm probably not the best one to say exactly what's going on anymore. It's definitely NOT dead though, let me assure all of you  :thumbsup: I'm also preparing something special of my own for the game in the meantime that I've been working on everyday recently, so this project's still in my mind daily. Nothing's been forgotten.

Hopefully we have more news soon :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: rokuso3 on August 26, 2012, 01:31:17 pm
Hey, thanks for the quick answer!!

Those are great news then  ;D I'll keep getting back to this topic frequently. Thanks for your job!! :woot!:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Carnivol on August 27, 2012, 11:47:44 am
Cool to see an update on this one.

By the way, as I've said on a couple of other projects lately (and previously on this one too); still very much interested in setting aside a good few hours in my schedule to throw in my 2 cents of feedback on it. If you'd like to know why "I'm your man," feel free to poke me in private. If you want some sort of credentials, poke me again and I'm sure I can find someone who do not completely hate me and everything I've had to say about their hard efforts. :beer:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on September 07, 2012, 05:40:39 pm
Oh, an update!

I still feel terrible about demonstrating interest and then dropping out (as it turns out, my recent promotion and work schedule would have changed my decision from "feel bad, but have to do so" to "absolutely cannot contribute," anyway).  I'm still ready to sacrifice sleep and do some promotion during any workday breaks that materialize, and I'm obviously rooting for you!

It sounds like SteveMartin has a special project.  Well, I know that some other people have a secret special project, too.  I can't wait for people to see what they are!  Go, Moon Team, Go!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on September 09, 2012, 05:39:15 am
Someone else with a secret Moon related project?  :huh: I can't imagine who else besides me is doing anything with it  :laugh:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DSwizzy145 on September 09, 2012, 10:29:48 am
Thats great progress goin on, anychance of a Yuuyami Doori Tankentai translation too soon?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on September 10, 2012, 03:47:12 am
Was that something esper was doing or are you just randomly bringing up a game you'd like to see translated?  :o

I recognize that game, tried playing it before but couldn't get too into it, I'll have to try it again someday.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DSwizzy145 on September 10, 2012, 11:05:11 am
My mistake, about the game does it play like Clock Tower the first fear or similar? I've seen some clips of the gameplay but not much of it tho, but it looks almost like the twlight synorime series by a bit :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: kajoluri on September 13, 2012, 12:59:10 pm
Hello, totally just registered to stalk this thread better and to say how super happy I am someone has been working on this. ; v ;
I've been in and out of following Moon for awhile now and it wasn't until very recently I decided to look up for a possible translation of this game...
And so here we meet!!  :-[
I've actually looked at nearly nothing about this game's story. I wanted everything to be completely new to me when I play.
I thought that would be for the best? I also was thinking that maybe, I might record myself playing this game. I might even make it my first LP...
Whatever goes, I'm just really excited!!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on September 17, 2012, 12:21:16 pm
Hello, totally just registered to stalk this thread better and to say how super happy I am someone has been working on this. ; v ;
I've been in and out of following Moon for awhile now and it wasn't until very recently I decided to look up for a possible translation of this game...
And so here we meet!!  :-[
I've actually looked at nearly nothing about this game's story. I wanted everything to be completely new to me when I play.
I thought that would be for the best? I also was thinking that maybe, I might record myself playing this game. I might even make it my first LP...
Whatever goes, I'm just really excited!!

You won't be the only 1 to give it a go!  I strongly encourage it.  I don't recommend you reveal the story without the game, but if you want to convince someone skeptical of its merits who (like me) doesn't mind plot revelations (my NeoGAF topic aside), this reveals EVERYTHING in narrative form: http://vgboy.dabomstew.com/other/moon.htm .  Be strong, though!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: kajoluri on September 17, 2012, 11:35:05 pm
You won't be the only 1 to give it a go!  I strongly encourage it.  I don't recommend you reveal the story without the game, but if you want to convince someone skeptical of its merits who (like me) doesn't mind plot revelations (my NeoGAF topic aside), this reveals EVERYTHING in narrative form: http://vgboy.dabomstew.com/other/moon.htm .  Be strong, though!
Thank you! I'll see what I wanna do...
I actually couldn't wait, so I started playing the game right away. I could pretty much understand the gist of what was going on with my amateur understanding of Japanese, hehe. I reached up to Love Level 14 where I last left off. I'm really liking Moon; it's so heart-warming, with charming characters, and the OST is very nice!
I would definitely love to record and share this game with more people sometime soon.~
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on September 28, 2012, 07:15:22 pm
Just wanted to pop in and say thanks everyone for the support :D  Progress is still being made on the game as I mostly finished the VWF for the animals although it's a bit buggy still.... and then will go on to work on the canister and also the MD player too it seems.... and prob. a gajillion other places that use a seperate font routine :)

DSwizzy145, I'm interested in doing it if anyone is interested in translating it.  I've been looking at the Twilight Syndrome games too if anyones interested in those as well.  I quite enjoy horror games so always interested in looking into any of them :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DSwizzy145 on October 02, 2012, 05:53:23 pm

Just wanted to pop in and say thanks everyone for the support  Progress is still being made on the game as I mostly finished the VWF for the animals although it's a bit buggy still.... and then will go on to work on the canister and also the MD player too it seems.... and prob. a gajillion other places that use a seperate font routineDSwizzy145, I'm interested in doing it if anyone is interested in translating it.  I've been looking at the Twilight Syndrome games too if anyones interested in those as well.  I quite enjoy horror games so always interested in looking into any of them
Alright :D if you insist on working that after Moon Remix RPG i would be glad to help out bro! i'll see if i can contact a couple of translators from sites i know and get down to business :) and see if they have time to contribute on it soon.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: warren on October 25, 2012, 02:36:58 pm
i registered just to say thank you  for this project! i love lovedelic games and i hope that someday we will be able to play them all  :)

oh and i hope that twilight syndrome will be your next project

and i wish that someone would work on this game http://easternmind.tumblr.com/post/202551606/japanofiles2yuuyamidooritankentai it looks awesome
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on October 28, 2012, 08:15:07 pm
Warren, all on my list :D

And awesome, DSwizzy145 :D  I may check it out more soon.  I looked at it briefly but got sidetracked on getting some progress done on other projects :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DSwizzy145 on November 01, 2012, 05:04:19 pm

Warren, all on my list
And awesome, DSwizzy145  I may check it out more soon.  I looked at it briefly but got sidetracked on getting some progress done on other projects
Cool then :) so i believe it's going accordingly to plan, i'll see if they're intrested in helping out in the project. definitely can't wait bro!! :D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on November 21, 2012, 12:24:24 pm
Warren, you have brilliant taste.  I see that it's Bruno from Hardcore Gaming 101 who wrote about it, so I'm not surprised, but I'm thrilled that someone else has heard of that.

Thanks again, translators!  You're genuinely the best sort of people.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: warren on November 22, 2012, 12:35:20 pm
thanks ghaleon, it was your post on neogaf that introduced me to love-de-lic games  ;)

another great game that needs a translation is nanatsu kaze no shima monogatari



Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 22, 2012, 12:58:09 pm
Definitely good taste :D Another recommended that one to me and it's on my list to look at more (I have briefly already).  A very beautiful game.  Saturn I'm not as familiar with so haven't dived in as much but soon enough ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: warren on November 22, 2012, 01:44:45 pm
well,some times ago i just searched for all the games on the list of datacrystal wiki requested translations

for some of them, like the lunatic dawn series, traverse: Starlight and Praerie, daikaijyuu monogatari II i couldn't even find any english info
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 22, 2012, 02:39:02 pm
I've looked at the list as well but I'm lazy about looking up games so prefer word of mouth for recs :)  It's definitely a good list though to check it out (hg101 too).  I have a long list of games I want to check out just need more time :D. But feel free to post suggestions as I don't mind.  Too many games I'm sure ive  missed :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on December 22, 2012, 06:33:19 pm
Just popping back in to tell you guys to keep up the good work. I was so excited to hear that this was close to being done!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on December 23, 2012, 05:03:04 am
I'm still looking forward to it too  :P

It's not much to keep secret, but I'm also working on a personal website that will cover all things Moon. And I mean everything I can get my hands on. And one thing that would help in the meantime, if there's anyone that knows the music before waiting to listen to it along with our English translation(shame on you!), it'd be nice if someone could transcribe what they hear for the lyrics to I'm Waiting For The Night, as I get completely lost at one point, and it'd be neat to have on the site :) What I can make out:

I'm waiting for the night
The moment....(I decide?)
My breath(breast?  :D) is getting
Close and close(??)
The time has come for us
Where we can be(??)

If anyone wants to waste time waiting here(how ironic), no better way to help out :)

December 23, 2012, 05:03:54 am - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)
I'm still looking forward to it too  :P

It's not much to keep secret, but I'm also working on a personal website that will cover all things Moon. And I mean everything I can get my hands on. And one thing that would help in the meantime, if there's anyone that knows the music before waiting to listen to it along with our English translation(shame on you!), it'd be nice if someone could transcribe what they hear for the lyrics to I'm Waiting For The Night, as I get completely lost at one(Edit: all) points, and it'd be neat to have on the site :) What I can make out:

I'm waiting for the night
The moment....(I decide?)
My breath(breast?  :D) is getting
Close and close(??)
The time has come for us
Where we can be(??)

If anyone wants to waste time waiting here(how ironic), no better way to help out :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: sillik on December 23, 2012, 05:59:44 am
I have the soundtrack, though I haven't heard anything from it yet. :)
Here are the lyrics of I'm Waiting For The Night, from the booklet:

http://i49.tinypic.com/2a92q74.png
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on December 23, 2012, 07:10:54 am
Ah, thanks! But that reminded me there's the more full version of the song with Japanese vocals that came with that soundtrack. I wish thinking more about the lyrics for the version in-game, that has no Japanese but only English lyrics.

Thanks though, I never heard that one part as "moment of the sign," always swore it was "moment I decide."  Now I know  :thumbsup: Thanks for taking the time to scan that btw!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on December 23, 2012, 11:20:16 am
Hey, I know you folks are super busy with Moon at the moment and probably have other projects you're excited to work on after that - but I thought I'd put something through your radar, you've probably already heard of Giftpia, right?

http://kirameki.altervista.org/eng/giftpia.php

These guys translated all the text and they're looking for someone who might be interested in making a patch.

Anyway, keep up the good work you guys rule and I can't wait to play Moon!  :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Myria on January 03, 2013, 05:38:02 am
Is this the game where you start off as a kid playing a stereotypical RPG, then falls asleep to a dream world?  Where you see that the "heroes" actually created a mess behind the scenes?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on January 03, 2013, 08:39:36 pm
^Yep. So thrilled to play it.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on January 05, 2013, 06:12:53 pm
Funny you should mention GiFTPiA, CountBeachula :)  I'm the hacker for Captain Rainbow and do have plans to help out Kirameki with inserting their script for GiFTPiA :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on January 06, 2013, 04:38:51 pm
^That is so awesome!  :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Agley on January 07, 2013, 06:24:14 pm
Thanks to everyone involved for working to bring a game to an audience that never would've played it otherwise. It's probably kind of weird to be saying this on romhacking, but it's never going to stop being awesome how people are kind enough to volunteer their time and effort to share things that make them happy with strangers.

And esperknight, weren't you involved with the Utena sega saturn game too? You're amazing! :3
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Merta on January 12, 2013, 03:35:44 am
Reading about the game via hardcore gaming 101 and one or two other sites I am very interested in this game. It seems to be an avant garde deconstruction of the RPG genre which I find to be compelling enough.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: vincent_vincent on January 18, 2013, 02:34:52 am
Same here, as much as am interested in this, am also trying very hard not to get spoiled to get the best experience when this patch is released.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: rokuso3 on January 21, 2013, 05:03:39 pm
Same here, as much as am interested in this, am also trying very hard not to get spoiled to get the best experience when this patch is released.

Yeah, me too!! Right now I'm playing Chulip (which I heard is much worse than Moon) and I'm loving it! Now I'm even more interested in Moon. Too bad most Lovedelic-related games are Japan-only  :( ,they seem to be very interesting and original!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Lilfut on February 08, 2013, 05:40:57 pm
So what's the status of this thing? I keep hearing about it, is there some obstacle that's keeping people from finishing a patch?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on February 09, 2013, 10:41:41 am
These guys are giving it their all. Patience is key.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on February 14, 2013, 07:52:08 pm
Agley, yup, I am :)  I'm a big fan of Utena so definitely interested in seeing that one done.

Lilfut, time :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Pennywise on February 17, 2013, 03:39:27 pm
I suppose I should give all the eager fans a more specific state the project is in right now. I'm a bit of a johnny come lately to the project and am a friend of Esper's, so I have access to the project, files etc. What's pretty obvious is that the translation is finished and inserted back into the game with a VWF. The game is playable. I guess you could say this covers the main portion of the game, but a lot of the misc portion of the game hasn't been hacked yet. This is nothing game-breaking, it's just little things that need some love and care. Taken by themselves they're not much, but when you add them together you got a hell of a lot to do. I don't expect it will be finished anytime soon and we're probably looking at months here at the least.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: MisterBadger on February 17, 2013, 09:38:49 pm
a lot of the misc portion of the game hasn't been hacked yet. This is nothing game-breaking, it's just little things that need some love and care.
So, most of the dialogue is done? Seeing as you have access to the files, would publishing a rough draft of sorts be out of the question? I'm incredibly excited, but I suppose I could wait a few months if not. Thank you for the update either way, I've been anticipating this!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Pennywise on February 17, 2013, 10:36:58 pm
The script is separated into 60 or files and while it appears to be store text by area, I don't think the whole thing is stored in linear fashion. So it'd be kinda hard to follow if it were published as-is without additional work.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on February 18, 2013, 09:43:15 am
You guys rule! I don't care if there's still months to go, the fact that somebody is translating this to begin with is a godsend.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on February 18, 2013, 01:38:24 pm
Someone else once asked me if I could give just the script, which makes no sense to me. If you want to play the game properly, best wait for it to actually be in the game. Staring at all the English text isn't going to help you identify which parts of the game the text corresponds to, and if anyone's seen a dumped script for a game, it isn't ever in a linear order anyway, as Penny said.

Plus there's already an English walkthrough of the game here for anyone that impatient :P

http://vgboy.dabomstew.com/other/moon.htm

It was already posted earlier in the thread, but just FYI I never knew of it until after our translation started and have nothing to do with it.

Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Killercheat on May 30, 2013, 11:47:51 pm
Pardon me for asking, but is this translation still alive? I'd very much like to play this game.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: LumInvader on June 01, 2013, 02:07:11 am
Pardon me for asking, but is this translation still alive? I'd very much like to play this game.
Just because they haven't posted here in 3 months here doesn't mean they've stopped working on it.  Jeez...
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on June 01, 2013, 07:47:49 am
Just because they haven't posted here in 3 months here doesn't mean they've stopped working on it.  Jeez...

Thanks LumInvader :)  Quite true :)

I just tend to forget to post is all.  We are very much alive and progress being made.  Animals VWF is done as well as items again (found a bug where if you viewed an animal it broke the items...).  Menus are next, then name entry and possibly the MD player.  And then editing and bug fixes as needed.

So yeah, very much alive :)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DSwizzy145 on June 01, 2013, 09:18:36 am
Thanks LumInvader :)  Quite true :)

I just tend to forget to post is all.  We are very much alive and progress being made.  Animals VWF is done as well as items again (found a bug where if you viewed an animal it broke the items...).  Menus are next, then name entry and possibly the MD player.  And then editing and bug fixes as needed.

So yeah, very much alive :)
Yup exactly! ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: warren on June 01, 2013, 09:28:42 am
thanks for the update, i can hardly wait   :thumbsup:
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on June 02, 2013, 11:45:15 pm
You guys. Are. Amazing.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Next Gen Cowboy on June 03, 2013, 01:53:02 am
I'm really frustrated that I missed this thread, because I should have been cheering you guys on from the start. As usual if there's anything I can do (with my limited capabilities) to help let me know. If you need someone to beta test for bugs, or script errors I'd be more than happy to help. I don't usually do it anymore, but anything SteveMartin works on is something I'd be honored to help with.

Either way, rooting for you guys!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: rokuso3 on June 03, 2013, 07:17:01 pm
Great news!! I check this out quite frequently, although I restrain myself from posting to not pressure you, guys. It's good to have news, though. Thanks a lot!!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: GhaleonQ on June 04, 2013, 04:18:58 pm
As you can tell from their posts, they are doing the game justice with their care and attention to detail.  The product you receive will have no half-measures, if their past work and dedication is any indicator.

Thank you SO much.  I'll respond to your private message when I have a little time!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: skydara on July 06, 2013, 10:00:46 pm
I can't wait till this game is fully translated. so any idea as to when it is going to be ready
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: bonbonbobos on July 22, 2013, 01:34:04 pm
Just registered so I could express my appreciation of your work on this title! It's really so great of everyone who has worked on it to have done so. Good luck!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: CountBeachula on August 20, 2013, 06:01:55 pm
Keep it up, dudes! Can't wait to play this.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Mutaharu on September 26, 2013, 08:57:16 pm
Made an account just to voice my support. I adore Love-de-Lic! I recently managed to get a copy of this and UFO, so I'm super excited. Still need to get Lack of Love, though.

Thank you for doing this!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Pennywise on October 30, 2013, 07:56:57 pm
To ease your worried minds here is an update.

Message from Esperknight from the Linda Cubed thread.

Quote
From talking with SteveMartin, it seems it was closed due to inactivity (I'm just too slow... :( ).  But I can say it's going along nicely.  At this time I've cleared most of the major hacking needing done and now have to work on getting 1 byte ascii setup since I don't have enough space in the EXE for all the stuff that needs going there.  Also thinking about implementing a new font to see how it looks too (which is done).  So almost there :)  At this time it should be fully playable albeit missing stuff from the EXE (status windows and what not).  So yeah, no dead :)

Please keep in mind that in addition to Esper's dozens of projects, he also has full-time commitments to his professional and personal life that limit the amount of time he can spend on this hobby. I can guarantee you that finishing the hacking will be a long and drawn out process as it is not easy nor simple work. In addition the script still needs an edit and various bits of untranslated text are floating around. The project is essentially at that phase where 90% of the project is done, but it only accounts for 10% of the work. The last 10% completion-wise is 90% and it is hard work.

Please do not ask for updates and when there is something to say, we will tell you. Please also refrain from posting unless you absolutely have to or have something to discuss in the thread. Now I can tell you the next update will be in the form of a translation preview video, but when that will happen I don't know.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: vincent_vincent on October 31, 2013, 06:38:45 pm
Who are you and why are you doing this to us?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Pennywise on October 31, 2013, 07:34:30 pm
Well, I did tell you that an update is coming, did I not? I should at least get a thanks for that. ;)

We'll probably want some feedback on the font(s) when the video is released.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 01, 2013, 05:35:42 pm
Who are you and why are you doing this to us?

Not going to lie, this made me laugh pretty good :)

I wasn't kidding when I say I forget and maybe I forgot to say that...  but as I've said in the Linda thread, Moon is going well :)  It's not as quick as I'd like but as Pennywise said work and personal life limit my time.  Plus the fact that I like to jump around from project to project (obviously) doesn't help ;)  But fear not, this project will get done and I have no intentions of abandoning it.  Especially when we're so close to getting done :D

But yeah... I'll try to maybe post once in a while but I've never been one to post much, I leave that for the other people I work with ;)
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Gideon Zhi on November 01, 2013, 06:03:53 pm
Plus the fact that I like to jump around from project to project (obviously) doesn't help ;)

You really are Me v2.0.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: LumInvader on November 01, 2013, 07:35:21 pm
To ease your worried minds here is an update.

Message from Esperknight from the Linda Cubed thread.

Please keep in mind that in addition to Esper's dozens of projects, he also has full-time commitments to his professional and personal life that limit the amount of time he can spend on this hobby. I can guarantee you that finishing the hacking will be a long and drawn out process as it is not easy nor simple work. In addition the script still needs an edit and various bits of untranslated text are floating around. The project is essentially at that phase where 90% of the project is done, but it only accounts for 10% of the work. The last 10% completion-wise is 90% and it is hard work.

Please do not ask for updates and when there is something to say, we will tell you. Please also refrain from posting unless you absolutely have to or have something to discuss in the thread. Now I can tell you the next update will be in the form of a translation preview video, but when that will happen I don't know.

Pennywise isn't kidding.  If friend-of-translator says don't talk, then don't talk.  If this thread gets locked again, you're also not permitted to ask questions about it.  If you do, you'll receive a warning and your posts will become moderated.  Just treat this board as Romhacking's other IRC channel since the same suppressive restrictions apply.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: BRPXQZME on November 01, 2013, 07:41:20 pm
You really are Me v2.0.
This is like the opposite of Highlander where there can be more than one and no one’s head gets cut off.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Gideon Zhi on November 01, 2013, 07:50:09 pm
This is like the opposite of Highlander where there can be more than one and no one’s head gets cut off.

Hey, just think what I could do with my own personal army of clones!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: esperknight on November 01, 2013, 07:53:36 pm
Finish Shin Megami Tensei If...?

I'll see myself out ;D
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 01, 2013, 11:52:19 pm
Please do not ask for updates and when there is something to say, we will tell you. Please also refrain from posting unless you absolutely have to or have something to discuss in the thread.

Can we have some updates? You must have something to say. I absolutely have to post this.

 ;D

If you all saw how many great things esperknight has going on you'd see why he keeps switching back and forth between them. Gonna be nothing but good things, Moon is only the start, though my personal favorite!
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: Pennywise on November 02, 2013, 05:00:08 pm
I reported you the mods for violating the rules of the forum. If you received a warning, you earned it ;D

I doubt they took me seriously though. Anyhow, it seems that various users have not read the rules of the forum and/or do not care for them. I just left a reminder that there are rules on the forum and if you violate them, you will be punished.

Btw, Esper said he finished his ASCII hack for the EXE, but needs to test it.
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: DSwizzy145 on November 02, 2013, 06:57:31 pm
Yeah that last part in the very intro (3rd or 4th) page is the only translating needed left ;-) though that might take awhile i believe :P
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: VicVergil on November 02, 2013, 09:03:36 pm
I have a slightly unrelated question but since most fans of this obscure yet amazing game are gathered here (I wish Tengai Makyou 4 would get the same love) I figured out maybe I could find someone with the answer here.
I heard that this game had been considered for a 1997 American release. Has anyone heard about this, or saw any magazine scans with English pics of the game in them? Or is it a hoax?
Title: Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
Post by: SteveMartin on November 02, 2013, 09:58:06 pm
I have a slightly unrelated question but since most fans of this obscure yet amazing game are gathered here (I wish Tengai Makyou 4 would get the same love) I figured out maybe I could find someone with the answer here.
I heard that this game had been considered for a 1997 American release. Has anyone heard about this, or saw any magazine scans with English pics of the game in them? Or is it a hoax?

Actually, I first learned about the game back in the 1997 October issue of GameFan magazine. If I remember right, they did write about it as though it was intended for an overseas release. Beyond that I don't know, though. The game was released within that same month in Japan, and usually localizations never happened that quickly, so a 1997 American release doesn't seem like it would have been likely.