I have doubts any of you played through Sky Render's FF6 translation, as I said up there had he let that guy on the forums there rewrite the script it probably would've been fun to play through again and notice what was omitted, it's a painful process to do that as the translation is now (I don't blame Sky Render for bad writing, as you can probably guess from how I word my post I'm a terrible writer as well, I do blame him for thinking his translation is somehow better for it)
Another thing, he picked a terrible dialog font, I hated the gigantic font all SNES RPGs felt the need to use but the one he's using is too small to read a good distance away from an old TV, which is what I play my SNES games on. I could forgive that font in the menu, but not the dialog.