Spanish and japanese huh ?
I think for spanish people, "B" and "V" is the same letter, but for japanese it's "L" and "R" which are the same letter. So it's still probably not the same pronunciation.
I think word order can be important too. For me it was simple to learn word order in english because it's always exactly the countrary of the order in french. For example, in french, you say "voiture rouge" and in english "red car" - the color is always after the words in french and always before in english.
In german it's something horribly complicated I've given up on learning. For example you can say "The cats eats the mouse" or "The mouse eats the cat", both will mean the same thing, it's how you decline the words "cat" and "mouse" that will determine who eats who, not the words order. Also word declination in german is terribly complex and irregular. In this regard english is 100% identical to french so this alone made english 1000 times easier to learn for me.