logo
 drop

Main

Community

Submissions

Help

71131601 visitors

Author Topic: Rondo of Blood English Patch (PSP to TurboGrafx-CD).  (Read 32538 times)

Burnt Lasagna

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 127
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #200 on: February 10, 2012, 10:57:32 am »
And it would be cool to play this English patch on the Wii VC.
You can already do this with current homebrew on the Wii. 

You have to backup a WAD of your VC Rondo of Blood. Extract the game out of the WAD on your PC and decompress it.
(it uses some type of modified zlib compression).
Then patch it and re-compress the game and inject it back into the WAD.
(you can also change the banner to be the new English title screen). 

You can then install it as a channel on your Wii using a WAD installer.
What Button Do You Press To Jump!?!

curses

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 170
  • "So long."
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #201 on: February 10, 2012, 06:19:30 pm »
Still looking for high-res manual scans?

Burnt Lasagna

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 127
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #202 on: February 10, 2012, 06:28:34 pm »
Still looking for high-res manual scans?
Nope.
I guy named Sadler on pcenginefx was kind enough to make a high-res scan for us.
What Button Do You Press To Jump!?!

tomaitheous

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 510
    • View Profile
    • PC Engine Dev
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #203 on: February 11, 2012, 06:51:31 pm »
You're gonna call it TurboGrafx instead of PC Engine, right? That's what Nintendo did on the VC. BTW, the Japanese VC release has the original intro.

 Just a bit of info. TTi switched the name form TurboGrafx-16 to Turbo Duo for Super CD games (when the Super CD card and Duo system came out in the US). TG16CD or TGCD are usually terms for CDROM (2.0) games. They were trying to rebrand the name of the system and new softs.

Spooniest

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1699
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #204 on: February 16, 2012, 05:37:18 pm »
PROTIP: Don't try to beat Stage 5' when you're drunk.
- 鳥なき里の蝙蝠
- 本末転倒
- 愚考山を移す  - Mt 17:20, I believe...:)

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1811
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #205 on: February 16, 2012, 06:03:15 pm »
This is just a bit of a nitpick and request. Some of those stage titles are kind of hard to read due to trying to fit the text into a restricted space. Would be it possible to get some of them split up into 2 lines so they can be more readable? I guess that would be something for Tomaitheous to do at his discretion.

fragmare

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #206 on: February 24, 2012, 11:32:23 am »
For whoever prefers, the latest versions of my US cover/traycard/label art can be found here:

http://fragmare.mindrec.com/dracx_us_art01.zip

I've updated and tweaked some things in the zip.  Here's how the newest cover traycard looks:





Because like the SFC box art it's also not in anime style, and why use the PSP re-envisioned versions of Richter and Dracula that have nothing at all to do with the original PCE character designs?

I chose those versions of Richter and Dracula simply because I could not find any good, clean, high res scans of the same Rondo-era characters.  If you come across any, let me know.
« Last Edit: February 24, 2012, 11:37:27 am by fragmare »

reyvgm

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 401
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #207 on: February 25, 2012, 01:03:50 am »
Hey Burnt Lasagna, where did you find that English font you used for the opening cinema?

gon

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #208 on: February 25, 2012, 03:17:11 am »
hi, lurker coming to the surface :)

i would refrain from using the modern characters. if there are no highres versions of the classic depictions of the characters, then omit them.

Burnt Lasagna

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 127
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #209 on: February 25, 2012, 10:57:44 am »
Hey Burnt Lasagna, where did you find that English font you used for the opening cinema?
I'm guessing your talking about the font for the opening subtitles? 
You would have to ask tomaitheous, since he did a majority of the work for the intro, font included. 
What Button Do You Press To Jump!?!

Vanya

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 740
  • Location: FL
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #210 on: February 25, 2012, 07:30:22 pm »
hi, lurker coming to the surface :)

i would refrain from using the modern characters. if there are no highres versions of the classic depictions of the characters, then omit them.


I have to agree. It makes it look less professional.

pemdawg

  • Newbie
  • *
  • Posts: 34
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #211 on: February 27, 2012, 10:34:50 am »
Professional artwork coming soon...

marioxb

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 76
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #212 on: February 27, 2012, 05:23:49 pm »
Anyone have plans to do the same with Symphony of the Night? Hack the PSP changes into the PS1 game, for constistancy with this hack? Plus, change the Prolouge level name in Symphony from "Bloodlines" to "Rondo of Blood".

gon

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #213 on: February 28, 2012, 03:00:59 am »
IMHO, the retranslation of the japanese SOTN is already pretty nice.


marioxb

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 76
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #214 on: February 28, 2012, 02:59:34 pm »
IMHO, the retranslation of the japanese SOTN is already pretty nice.

Oh yeah, forgot about that! Still, it would be nice to have the US title screen and PSP voices ported into the Japanese game.

Burnt Lasagna

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 127
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #215 on: February 28, 2012, 06:26:30 pm »
Still, it would be nice to have the US title screen and PSP voices ported into the Japanese game.
I've thought about doing this but I've never actouly played SOTN :-[

Though that didn't stop me with Rondo of Blood. I actually made a rough version of the dub patch first and then played the game for the first time. Afterwords I fixed all the bugs/synching issues that I had found. 
What Button Do You Press To Jump!?!

marioxb

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 76
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #216 on: February 28, 2012, 09:15:56 pm »
Professional artwork coming soon...

How about using the original Japanese back cover, with English text?

http://www.thecoverproject.net/view.php?game_id=4187

pemdawg

  • Newbie
  • *
  • Posts: 34
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #217 on: March 01, 2012, 07:24:07 pm »
As far as artwork goes, I think you will all be pleased with what we have up our sleeves.  :happy:

Spooniest

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1699
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #218 on: March 25, 2012, 03:27:18 pm »
Any word from toma on those credits? Been kinda quiet lately...
- 鳥なき里の蝙蝠
- 本末転倒
- 愚考山を移す  - Mt 17:20, I believe...:)

Burnt Lasagna

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 127
    • View Profile
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #219 on: March 27, 2012, 09:53:12 am »
Been kinda quiet lately...
Yeah, still waiting on the credits...

What Button Do You Press To Jump!?!