logo
 drop

Main

Community

Submissions

Help

84006725 visitors

Author Topic: Japanese translation problem.  (Read 1028 times)

w7n

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 64
  • Location: Nanjing, China
  • Kodoku no Kansokusha.
    • View Profile
    • w7n's SMB Hacks&NES projects page
Japanese translation problem.
« on: August 29, 2011, 01:33:24 am »
2 sentences needed to be translated:
'Go into [the world which has appeared before]!'
'Let's [hoot]!'
The words in [] are actually names of 2 songs. I know that the Japanese name for the first song is 'また巡り逢えた世界', but I can't find the Japanese name for the second.

I need translations which can represent the meanings, and also indicate these songs. Can anyone help? Thanks.
(Is there a Japanese 'sone'...?)
Recently there's a trend in Chinese SNS & forums to defend the policies, saying that you're nothing without your country.
They would defend GFW even when many foreign sites are blocked, and defend Marxism even when they have to take the bullshit course in school. WTH.

BTW, Acfun comments zone=hell.

enigmaopoeia

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 105
    • View Profile
    • Memories of Fear
Re: Japanese translation problem.
« Reply #1 on: August 29, 2011, 05:25:20 pm »
If I read you correctly, you are referring to the Japanese titles of songs by Girl's Generation:
- The Japanese title to the song "다시 만난 세계" ["Into the New World"] is 「また巡り逢えた世界」.
- And Japanese title to the song "훗" ["Hoot"] is 「フッ」.

I could be incorrect, but that is what I understand from your question.

SOURCES:  [1] [2]

geishaboy

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 551
  • Location: Osaka, Japan
    • View Profile
    • The Retro Underground
Re: Japanese translation problem.
« Reply #2 on: August 29, 2011, 06:26:39 pm »
Gee gee gee gee, baby baby baby, gee gee gee gee, baby baby baby