logo
 drop

Main

Community

Submissions

Help

83920444 visitors

Author Topic: Translations: New Translations Added to the Database  (Read 3291 times)

RHDNBot

  • Guest
Translations: New Translations Added to the Database
« on: May 24, 2010, 08:48:23 am »
Update By: RHDNBot

This is an automated message generated by ROMhacking.net's RHDNBot.

   The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

   
Relevant Link: (http://www.romhacking.net/trans/)

Special T

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 500
  • Location: FL
    • View Profile
Re: Translations: New Translations Added to the Database
« Reply #1 on: May 24, 2010, 11:22:19 am »
Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos (Spanish)(Complete)(NES)   &   Ninja Gaiden III: The Ancient Ship of Doom (Spanish)(Complete)(NES)  both state...

This translation has some enhancements over the original English version.

Since I can't read spanish I was curious if anyone knew what the enhancements were?

I.S.T.

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4158
  • I AM NO-AVATAR MAN!
    • View Profile
Re: Translations: New Translations Added to the Database
« Reply #2 on: May 24, 2010, 01:16:45 pm »
What version of the game was BOF4 translated from(I know what versions the patch works on)? The US and European versions were censored.
http://www.smashwords.com/books/view/12534 The Dragon Thing To Do: The Dragon Creed

gadesx

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 136
    • View Profile
Re: Translations: New Translations Added to the Database
« Reply #3 on: May 25, 2010, 01:03:50 pm »
What version of the game was BOF4 translated from(I know what versions the patch works on)? The US and European versions were censored.

from the PAL and USA version.

saito

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 96
  • Location: Spain
    • View Profile
    • .:TransGen:.
Re: Translations: New Translations Added to the Database
« Reply #4 on: May 25, 2010, 01:16:21 pm »
Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos (Spanish)(Complete)(NES)   &   Ninja Gaiden III: The Ancient Ship of Doom (Spanish)(Complete)(NES)  both state...

This translation has some enhancements over the original English version.

Since I can't read Spanish I was curious if anyone knew what the enhancements were?

All script wise, script expansion, fixed some awkward sentences where engrish was used.
Nothing more, guess I didn't want to touch any sprite because I have a lot of respect for the saga.

Wendell

  • Newbie
  • *
  • Posts: 40
    • View Profile
    • Superman Summaries
Re: Translations: New Translations Added to the Database
« Reply #5 on: May 29, 2010, 11:33:19 am »
I hope everyone's playing The Morning Adventure now.
Read my reviews of early Superman comics at
Superman Summaries!

Validus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 765
  • Location: Illusion City (MSX Version)
    • View Profile
Re: Translations: New Translations Added to the Database
« Reply #6 on: June 12, 2010, 09:49:24 pm »
What version of the game was BOF4 translated from(I know what versions the patch works on)? The US and European versions were censored.


The only "Spanish Exclusive" translation I know about is Captain Tsubasa 3 for the SNES. I tried to upload a 90% complete patch which I made on this site but it was denied for not having a text file to go with it. If anyone has a host site to host the file on we can try to upload it here again. But I doubt anyone cares. Another good game translation lost.