left logo right logo logo

 drop

Main Community Help
23788511 visitors

Valid XHTML 1.1
Valid CSS!

 drop

Newest Help Wanted Ads Newest Utilities Newest Documents Newest Translations Newest Hacks Newest Reviews
Darkside Translations
English
Last Modified: 04 September 2009
Description: [ EDIT ]

Taken from the Darkside Translations “About Us” page:

Darkside Translations was first established in 2001 by yours truly (TDOMMX) and a handful of online acquaintances. Back then, I was fresh out of high school and our translator at the time was in the process of learning Japanese. Unsurprisingly, our debut release, Megaman X Complete (a re-localization of the original Rockman X) received mixed reviews. It soon became clear to us that we lacked the skills necessary to do a game localization justice. As a result, we decided to retract the re-localization and close up shop in 2002.

Six years and two Computer Science degrees later (and with plenty of localization experience, both volunteer and professional, under my belt), I felt the time was right to dust off the Darkside banner and return to the translation scene. The revived Darkside Translations consists of experienced scene members that I have had the pleasure of working with in the past as well as some newcomers who were quickly able to prove their worth. Our policies have changed considerably during our long hiatus. We believe that, with our current skills, we are able to outperform even commercial game publishers in terms of localization quality.

Have we truly learned our lesson, or are we still full of hot air? We will let you be the judge. Have a look at Rosenkreuzstilette, our revival work, and let us know what you think in the forums.

Information:

Board Account Active Group
TDOMMX Yes Yes

Contributions:


1 Translation
TitlePlatformGame
RosenkreuzstilettePCRosenkreuzstilette ~Blades of the Rose Cross~