Newest Translations

Somer Assault The Lion King B-Wings Ordyne

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Shadowrun 2058 Metal Slug 2 CD Turbo - Slowdown Reduction Patch Double Dragon II Controller Fix Shining Force 2 War of the Gods

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Super Mario Bros SUICIDEXTREME3 Super Mario World - Master Quest 4 Redrawn Super Mario Bros. 5 - Reborn Super Mario 64 StarRevenge

Featured Translation Images

Sanrio World Smash Ball! Twinkle Tale FEDA: The Emblem of Justice Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Recent Updates

  • Games
    Swapped the primary and alternative names. The original Japanese title should be used first with the translated title used as an alternate. The original name of the rom has been made the primary name. Kinda odd that the Japanese title makes more sense than the supposed translated title, but I didn't make the names I just swapped them lol.
  • Games
    Just another name swap. The Japanese name is "Lipple Island" and I figure it should be the primary name and the translated name "Ripple Island" should be the alternative. :)
  • Games
    The given name for this game was a translated name. The original name attached to the rom file and found elsewhere as the name for this game was not included except in the translation notes of which rom to use. I have made the rom name the primary name and the translated one the "alternative" name. I do believe that should be how it is. :)
  • Hacks
    Expanded readme documentation.

IlDucci

Spanish

Description:

Spanish fantranslator since 2007. Also a fan of adding voice acting on romhacks, as proven by the The World Ends With You, Time Crisis and Shenmue dub projects. He has also helped to update the Spanish GUI translation of the PS2 emulator software ‘PCSX2‘.

His GBATemp’s profile. GitHub profile.

Spanish translation project thread for Shenmue I-II and his Youtube channel (Going by the nickname: McCunyao).

Links:

Releases:


Translations
TitlePlatformGame
Ready 2 Rumble Boxing (ES)N64No Alternate Title
Ready 2 Rumble: Boxing (ES)PSXNo Alternate Title

Contributions:


Translations
TitleRoleCredit
007: The World is Not Enough (ES)ProductionTranslation, Graphics Editing, Testing
Alone In The Dark: The New Nightmare (ES)ProductionText Translation/Porting, Format Research, Graphics Editing, Sound Editing
Clock Tower: The First Fear (ES)ProductionPRetranslation/Proofreading, Sound Editing, Graphics Editing
Contract J.A.C.K. (ES)ProductionTranslation, Graphics Editing, SDK Editing
Dead Space: Extraction (ES)ProductionProject Lead, Main Translator, Graphics Editor
Final Fantasy VII (ES)GraphicsGraphics of the game and graphics video
Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (ES)ProductionProject Lead, translation, graphics editing
GoldenEye 007 (ES)Script Editing/Revision2.0 Revision
Policenauts (EN)ProductionGraphics porting and editing, testing
Ready 2 Rumble Boxing (ES)Hacking
Ready 2 Rumble: Boxing (ES)Hacking
Resident Evil 2 (ES)Script Editing/RevisionProject Lead, Translator, Graphics Editor, Hacking
Resident Evil: Director's Cut (ES)TranslationTranslator, project updates
Resident Evil: Survivor (ES)ProductionProject lead, translator, graphics editor, movie editor, format research
Shadow Watch (ES)ProductionProject lead, UI and Contacts translation, graphic modifications, manual translation
Shenmue (ES)TranslationSecond team leader, translator, graphics design
Shenmue II (ES)ProductionProject Lead, graphics editor, translator, hacker, dub director, sound engineer
Shenmue II (ES)ProductionProject Lead, graphics editor, translator, hacker, dub director, sound engineer
Silent Hill (ES)ProductionRetranslation, graphics editing, video editing
Sin and Punishment (ES)ProductionProject lead, translator/proofreader, graphics editing, dubbing director, sound mixer, manual recrea
Soldier of Fortune (ES)TranslationText and graphics translation, Research
Star Wars Episode I: Racer (ES)ProductionText and Graphics Translation, Audio Editing
SWAT 4: The Stetchkov Syndicate (ES)ProductionMain translator
The 3rd Birthday (ES)ProductionProject Lead, translation, video editing, graphics editing
The World Ends with You (ES)ProductionVersion 2.0 project lead, revision, dubbing director, Voice Actor (Beat), Version 1.0 translator
Time Crisis (ES)ProductionTranslator, graphics editor, dubbing director
Tom Clancy's Rainbow Six (ES)ProductionMain translator, graphics editing
Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (ES)ProductionMain translator, graphics editing
What's Shenmue (EN)ProductionGraphics Editing, Hacking, Testing, Extras Design, Project Lead
What's Shenmue (DE)ProductionGraphics Editing, Hacking, Extras Design
What's Shenmue (ES)ProductionSpanish Lead, Graphics Editing, Hacking, Testing, Extras Design
Wreckless: The Yakuza Missions (ES)ProductionTranslation lead
Z.O.E.: Zone of the Enders (ES)TranslationTranslation, graphics editing, secondary hacking
Zero: Tsukihami no Kamen (ES)TranslationTranslation Lead, Tester, Extra Contents Editor

1 Hack
TitleRoleCredit
Incoming - Voice Language FixerHackingLBA search, testing