(1 to 10) of 10 Results
Mobile Suit Gundam F91: Formula Wars 0122 English Release!
19 July 2011 9:13PM EST - Update by RedComet
After more than 5 years, Twilight Translations has finally our English patch for Gundam F91 for the SNES. This is a weird take on the strategy genre and isn’t for everyone, but Gundam fans will love it. The plot covers the period between the Gundam F90 manga and the beginning of the Gundam F91 anime film.
The hacking work is top-notch (if I do say so myself), complimenting SteveMartin’s translation to create an entertaining game for any Gundam fan (and hopefully non-Gundam fans) to enjoy.
Transcorp: The Group That Flexes
06 January 2011 1:41PM EST - Update by RedComet
Nightcrawler posted some new information back in late December concerning the progress of Heracles IV, the new table standard being developed, and his new custom text dumper that is going to strong arm its way through the competition.
Heracles is moving right along and I’ve got to say, it’s looking very nice thus far. A consensus amongst the community seems to have been reached concerning the new table standard, and the tentatively titled TextAble is going to make my own Cartographer look very bad in the near future. I could not be happier.
Click the link for a more serious burn and some righteous pump action. There’s also a lot of puns. :p
Dragonball Z: Hyper Dimension English Patch Released!
30 July 2010 8:13AM EST - Update by RedComet
After more than 2 years of work, the first ever 100% English patch for Dragonball Z: Hyper Dimension is available. There isn’t much to say other than you owe it to yourself to try this out if you’re a fan of DBZ or fighting games.
Everything is translated and sporting a sexy VWF. Now, less reading, more playing.
Bare Knuckle 3: English Patch Released
17 February 2009 7:44AM EST - Update by RedComet
After almost 3 years of work, Bare Knuckle 3 is finally available in English. That means you now have a chance to play Bare Knuckle 3 the way it was originally intended before Sega of America got their censoring hands on it. So grab the patch, a friend and enjoy some old school beat’em up action today!
A Non DBZ Release (Imagine That)
22 October 2006 10:47AM EST - Update by RedComet
V Gundam’s hot off the press and DBZ Gaiden’s not far behind it. Check it out!
Another Dragonball Z Game Sees English Translation!
11 August 2006 12:33PM EST - Update by RedComet
That’s right, we’ve done it again - a DBZ translation is seen through to completion! There’s not much to say, really. This patch is the result of well over a year of work and, hopefully, it shows.
I’ve made some headway with a couple of other projects on my plate, but more on that at the site!
Check it out!
Dragonball Z: Killer Androids - Testers Wanted
18 July 2006 6:55AM EST - Update by RedComet
That’s right, another Dragonball Z game is nearing completion (as if I worked on anything else), and, barring a minor bug with the Save menu, everything’s ready to enter play testing, and for that I’d like a couple of people to help me out.
This is probably a really short game (I’d wager ~10 hours, if that), so I shouldn’t need more than 2 or 3 to really test it. Testing would consist of playing the game, reporting bugs, and general feedback on the patch. Please, proficient English speakers/writers only. This is important to me, so I’d appreciate only serious testers apply.
If you’ve any questions, please contact me at the email address on my site.
Genesis: A New Beginning
11 June 2006 7:27AM EST - Update by RedComet
For years now the NES and SNES have received the most attention from hackers and translators alike leaving untranslated Genesis classics like Surging Aura and Rent A Hero to grow cold and lonely in the annals of video game history. But with the latest release of g8z et al’s Gens Tracer, things are looking bright for the Genesis and the Sega CD!
If you tried out the initial release you know that, while a godsend for us hackers interested in the Genesis, it could use a little tweaking. And that’s just what happened. I happened to make a few suggestions to g8z’s and they ran with it. Now we’ve got a truly formitable tool for Genesis and Sega CD hacking.
Here’s a list of features and changes since the last build:
- All hook files have now been integrated into one main file - hook_log.txt.
- DMA and VRAM logging.
- Memory dumping - VRAM, RAM, CRAM, SRAM, Nametables, Sprite Attribute Table, and CD Memory.
- Layer toggling.
- Sega CD tracing and logging.
- Support for Sega CD save states has been added.
- Support for logging EVERY instruction as it occurs.
- Setting a “breakpoint” that, when executed, automatically enables tracing.
I can say from experience, this last feature is particularly useful in hunting down bugs when you’re adding new code to a game.
And if that wasn’t enough, g8z et al were kind enough to provide examples using two games. The first examples illustrates how to find the intro text for Golden Axe II using the tracer, while the second (and this is the really good part) illustrates the tracer’s Sega CD support.
And how does it do that you might ask? Well, I’ve got one word for you - Shadowrun. That’s right, these guys show you not only how to find the text, but they explain what’s going on. Hopefully this will be the motivation someone needs to tackle this cult classic.
There you have it, in my opinion, one of the greatest things (and I’m not just saying that because I helped!) to happen to Genesis and Sega CD hacking in a long time.
Grab it here.
V Gundam Progress
03 April 2006 11:02AM EST - Update by RedComet
I finally managed to wrangle up a translator with a bit of work ethic in him! Suzaku is on board and pumping out the English at a steady rate. The font, as previously reported, has been shrunk (check out the before and after shots above). I have all the ROM space I want for the English script. Unfortunately, screen space is a different story, but that shouldn’t be too big a problem. The title screen will be overhauled into English, so if anyone has some decent title screen making skills and wants to help, contact me.
Z Gundam: Away to the Newtype Progress
22 February 2006 7:27PM EST - Update by RedComet
The font has been shrunk from a 16×16 to an 8×16 and everything is just about ready for the translated scripts. I threw together a screenshot of the first “chapter” screen, since that was about the extent of my Japanese knowledge. Check out the screenshot above (you can see the original Japanese equivalant at my site). I might add a few more space saving hacks, but nothing that, pending my acquisition of the scripts, will hinder progress. Enjoy.