(1 to 9) of 9 Results
The Lord of Nightmares awakens, after a 15 year slumber
10 July 2015 9:41AM EST - Update by Gemini
The Lord of Nightmares is the second installment of the Echo Night series, one of those 32-bit gems that we were denied for almost two decades.
This translation, initially announced somewhere around 2008, has finally come to an end with today’s release. Enjoy it just as much as we enjoyed perfecting it.
Soul Hackers spreads its (bat) wings
24 December 2010 8:46AM EST - Update by Gemini
The Devil Summoner: Soul Hackers project is back on track, this time with a few not-so-broken pictures (and a video teaser here).
What has been done so far:
- All story dialogs have been translated as well as most of the system strings;
- Partially translated battle dialog;
- Coded a new 8 BPP VWF overlay that supports all of the font modes used in game (the old one caused so many glitches I was forced to kill it entirely).
As usual many thanks to Tom for providing all the translated text. Hope you like it!
Armips, a new way to do MIPS R3000 hacking
09 September 2009 5:39PM EST - Update by Gemini
Tired of the old spasm assembler and all its errors? Tired of injecting most of your Playstation hacks manually or by using external programs? Fear no more, here comes armips!
Kingcom released it just recently, but a few people have been testing it for a few months, and boys if it’s good. This assembler is pretty much what xkas would have been with Playstation hacking. It can do pretty much everything you’d want to, plus a whole chicken.
A brief list of its features:
- open multiple files (useful for overlays and shared code/data);
- direct code injection;
- pre-defined and user-defined macros;
- delay slot detection (sperimental);
Check the readme for the rest of the list. Future public releases will also include support for GBA, DS, N64, PSP, and PS2 processors.
Dracula X retranslation complete
06 September 2009 10:23AM EST - Update by Gemini
It’s been over two years since we’d announced this retranslation of the glorious Symphony of the Night, but now it’s finally complete and ready to be played by all fans on this game who weren’t really satisfied with either the original or the PSP “retranslation”. Of course, if you’re still too attached to the original, you should probably ignore this.
The patch features:
- a complete translation;
- multiple code hacks (8×8 and 8×12 vwf and other fixes for expanding available space on screen and in memory);
- several graphical changes, including compressed graphics.
Welcome to 1797. The demonic castle of Dracula is waiting for you once again.
Staff Note: You can also find this archived here at RHDN.
Clomax Dominion died for good. Welcome to Romhacking.it!
02 April 2009 5:52PM EST - Update by Gemini
The Italian romhacking community is back with Romhacking.it, a site born from the ashes of Clomax Dominion. The site represented and still represents the biggest place to find Italian patches and guides on the net. The new features you will find in the site are:
- Renewed archive of translations, hacks, and guides;
- A brand new PHP engine for uploading anything you’d ever wish to;
- Improved scripts for browsing our archives;
- Pages load a lot faster now;
- Better compatibility with all browsers and screen resolutions.
Welcome to the new Romhacking.it!
Persona 2: Innocent Sin in English!
15 October 2008 3:41AM EST - Update by Gemini
Aftet two long year, this patch is finally complete and ready to be played by everybody out there. If you missed the previous update about beta testing, this is what you will find in the package:
- 100% translated text. Nothing was left out, not even some texture with Japanese text on them!
- A patcher to be used with the custom patch file. It’s all very easy to use (instructions are included);
- Subtitles for two movies that needed a translation, all without quality loss (soft-sub magic);
- No more lag on the Playstation 2!
Now go and enjoy the fruit of our hard work!
Innocent Sin beta testing
09 September 2008 12:55PM EST - Update by Gemini
Two years have passed and we are finally there! The Persona 2: Innocent Sin translation is complete and ready for a deep and accurate beta testing.
A brief list of this translation’s features:
- All dialogues 100% translated and edited. Beta testing will take care of the remaining issues;
- There are still none coded, but the public build will come with a custom patching program, similar to Tales of Phantasia;
- Runs fine on real hardware and emulators. The patch also removes all lag on Ps2 caused by frequent framebuffer access;
- Some of the most absurd code rewrites ever. :p
The translation will be released on 15 October 2008. Don’t miss it!
Christmas present: Tales of Phantasia (Psx) released!
24 December 2007 6:47PM EST - Update by Gemini
Merry Christmas from Absolute Zero!
We proudly present v1.0 of the Tales of Phantasia PSX translation patch!
All you need to supply is your .bin or .img rip of Tales of Phantasia and the attached custom patcher will take care of the rest. Since it would seem this cannot be overstated, the patched game is fully compatible with real hardware. Please be sure to check the readme, which, among a complete patching procedure and other useful notes, also contains important information regarding emulator and PSP-emulation specific glitches (these are emulator glitches, not patch bugs).
Please consult the readme before asking specific questions about patching or related topics.
We thank you for your support and hope that you enjoy Tales of Phantasia PSX!
Tales of Phantasia at 50%
04 November 2007 8:05PM EST - Update by Gemini
Tales of Phantasia for the Playstation is almost here, guys, in English. After 2 months of work, we are proud to announce to you that the translation completion has passed the halfway mark. In other words, we have all of the Present, about half of the Past, and more than half of the Future completely translated. The hacking itself is complete and only a few bug fixes and some layout reworks remain for the in-game menus. As we’ve repeatedly stated, this patch will be fully compatible with real hardware on its first release, like my SOTN Italian translation was.