logo
 drop

Main

Community

Submissions

Help

 drop

Newest Utilities

Newest Documents

Newest Translations

Newest Hacks

Newest Reviews

News
General Information
Button

(811 to 820) of 1461 Results

Dream Master 100% English Patch Released

28 June 2010 9:23AM EST - Update by reyvgm

Translations News - RHDN Project Page

Dream Master, a cool Namco dungeon crawler for the Famicom has been translated to English by Aishsha.

New Hacks Added to the Database

24 June 2010 8:35AM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Ankoku Shinwa the Dark Myth Translation

18 June 2010 4:02PM EST - Update by snark

Translations News - RHDN Project Page

All new Beta Patch!

Story: An exciting Murder mystery with esoteric Buddhism and Japanese history and legend. 1600 years ago Yamato the Brave dressed in woman’s disguise defeated the Kumaso chief, who swore vengeance upon Yamato and His descendants. 1600 years later, the Dark God and his minions are manifesting to fill Kumaso’s curse.In this graphic and text adventure, you are Takeshi, Yamato’s descendant, a young man, who sets out to solve his father’s murder at the hands of a mysterious assailant. Your goal is to receive the eight chakra marks of the Serpent from the God Brahma,retrieve mystical items of the past, and fight horrifying Minions in order to solve the murder.

Beta due to space for word bank names, and title screen gfx issues. Enjoy! :)

Farland Symphony Finished At Last

06 June 2010 9:47AM EST - Update by Pennywise

Translations News - RHDN Project Page

Mirrormoon has finished their Farland Symphony translation project. This is a PC RPG by TGL which was released in 2002.

You can get the patch here.

New Translations Added to the Database

24 May 2010 8:48AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Pokemon Thunder Yellow

23 May 2010 10:27AM EST - Update by theuser

ROM Hacks News - RHDN Project Page

TheUser is pleased to announce the completion of a new improvement project: Pokemon Thunder Yellow. This is based on Pokemon Yellow for GB. The game has been modified primarily so it’s not such a hassle to beat the game anymore. The text has been modified to change some story elements slightly to correspond with the complete overhaul of the rest of the game. There have been many significant changes to monster locations. Once and for all, you can do everything in the game without link cables, rigged up emulator multiplayer, or value modification.

DC AD 2001 Patch 0.70 Released!

19 May 2010 10:44PM EST - Update by Nebelwurfer

Translations News - RHDN Project Page

Nebelwurfer HQ is proud to release its 0.70 patch for Dreamcast Advanced Daisenryaku 2001.

Latest Patch fixes: All the Dialog Screens that contained Japanese text as part of the background image have been translated.

All of the scenarios in the Alternate History and American Front sections of the Campaign have been translated. This brings the count to 78 out of 103 campaign scenarios translated.

This should make the game playable. There is still some untranslated Japanese text that appears in the game. Mostly these are error messages that appear when you do something wrong. All the scenarios needed to play the campaign to a successful conclusion are now translated. I estimate that the translation is 70% complete.

Remaining Tasks:

Translate the remaining 25 campaign scenarios from 1943-1945 on the Eastern Front, Western Front, and Italian Front. These are the scenarios where Germany is mostly on the defensive up until their final collapse.

Optional: (I may be burned out before I get to these)

  • Translate the 9 scenarios that are only available in Scenario Mode.
  • Translate the Menus used when playing in Scenario Mode.
  • Translate the Menus used when using the Scenario Editor
  • Translate the Help Topics used in Scenario Editor Mode

New Utilities Added to the Database

19 May 2010 12:50PM EST - Update by RHDNBot

Utilities News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Utilities have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

New Hacks Added to the Database

20 April 2010 4:17PM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Madou Monogatari (GG) Incomplete English Patch Released

14 April 2010 10:24AM EST - Update by filler

Translations News - RHDN Project Page

Stephen Seehorn and I have released an incomplete English translation patch for Madou Monogatari for the Sega Game Gear! It is incomplete because we have not fully tested it. The full script has been inserted and should be fully playable but we make no guarantees. There are text bleed issues. The script has not been checked. The ending text is gonna be screwed up because we have no way of knowing where the text speed pointer is without actually seeing it display and tracing it backwards which requires beating it. Otherwise it’s pretty awesome. NOTE: Patch is in Ninja format. Enjoy!

Prev 1... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ...147 Next