(771 to 780) of 973 Results
Translations News
[ 7 COMMENTS ] Relevant Link: (http://www.rpgclassi...s.com/subsites/twit/)
Translations News
Aeon Genesis has released a complete translation of the multi-genre masterpiece, Actraiser. It is hopefully without bugs, and should be enjoyed immediately by all who read this news. Have fun!
RHDN Staff - You can get it here as well.

[ 19 COMMENTS ] Relevant Link: (http://agtp.romhack.net)
Translations News
I’ve released another patch for Jelly Boy 2 for the SNES. This should be the finished patch. It includes Chris Covell’s enhanced title screen, as well as a couple small graphic changes over the previously released finished version.
I’ve included both IPS and Ninja patches. If you have trouble patching with IPS, remember that the ROM should NOT have a header, and check the CRC32, since it’s a prototype game and doesn’t have a good checksum. Only issue setting it apart from a finished game is the music dies an ear-piercing death in the ending credits, but that seems to be an issue outside the patch.
The patch can also be obtained from RHDN’s Jelly Boy 2 page.

[ 8 COMMENTS ] Relevant Link: (http://kingmike.emuxhaven.net)
Utilities News
ST_SD3 is a tool for hacking the content of SRAM files created by SNES emulators running the game “Seiken Densetsu 3″ (”Secret of Mana 2″).
This is version 1.0, the first public release. Please report all bugs that are not in the “known limitations” list (see included documentation).
[ 0 COMMENTS ] Relevant Link: (http://vsnes.aep-emu.de/)
Utilities News
After nearly a month of silence, TheCheat has finally been updated to version 1.4, complete with table support, Shift-JIS and EUC support and (limited) support for script formatting tags.
Sorry for the wait, people…I’ve been working on a mishmash of different projects, and TheCheat kinda got pushed to the back burner. Questions or comments? Send me a PM!
[ 1 COMMENTS ] Relevant Link: (http://theryusui.goo...lepages.com/thecheat)
Translations News
This is another patch release to convert more Taiwan-release Megadrive games to the characters used by the mainland. The latest game is Wukong Waizhuan (悟空外传). It’s a RPG sidestory based on the adventures of Sun Wukong from The Journey West (西游记).
The patch is only available in NINJA format and contains instructions on how to cut the 1.0MB ROM from the overdump currently available. I did not patch against the overdump because the overdump contains the entire ROM mirrored again, and that would have ended up in the unpatch data.
This patch uses the SongTi (新宋体) font instead of the chunky DOS fonts I used in the past. I’ve also updated my Fengshen Ying Jie Zhuan patch to use this font.
[ 4 COMMENTS ] Relevant Link: (http://www.cinnamonpirate.com/)
Site News
This is an announcement that you may notice periods of time when the site is inaccessible or having intermittent connections. I plan on doing several semi-big server upgrades over the next few days whenever I have some spare time to do them. I may start as early as tonight. Read on for the details…
Some of the big upgrades that could attribute to problems with the site will of course be upgrading to the Apache 2 series webserver, PHP 5, and MySQL 5. We will also be undergoing a few security updates for other secondary software running here.
I will be updating the board topic associated with this update along the way. If you notice any issues or problems with the site, please report them there. If you can’t even reach the board, or there is catastrophic failure, don’t worry about reporting it because I will already know about that! ;)
Don’t worry, I’ve backed up the full contents of the server. In the event of catastrophic failure, I will restore the site as it was! So, let’s cross our fingers and hope I don’t screw it up!
OK, I’m being over dramatic. I don’t think we’ll have much trouble, but you never know and there’s always potential for minor headaches with server upgrades.
[ 17 COMMENTS ] Relevant Link: (http://www.romhacking.net/)
Translations News
Wuha, d4s released the german patch of the SNES game “Breath of Fire II“!
German Patch released! Alright, the german patch is done. I’m in a hurry right now, but i wanted to release the patch in september, exactly 12 years after the game was released in japan, so here it is.
You can get the patch from our database

[ 44 COMMENTS ] Relevant Link: (http://bof2.blogspot.com/)
Translations News
A while back, a patch to translate the weirdly-named Famicom game Jesus: Kyoufu no Bio Monster into English was published by Niahak. (Before anyone gets upset, Jesus isn’t the name of the biomonster, but the space station headquarters for the game’s characters.) The most interesting thing about Jesus is that Enix was involved in its development, most notably contributing the musical talents of Koichi Sugiyama to the mix. The patch works great though space constraints make the text sketchy; a more verbose script is available here, in addition to a manual.
You can also get the patch here on RHDN.

[ 3 COMMENTS ] Relevant Link: (http://www.rose-hulman.edu.../~halvorcr/jesustrans.html)
Utilities News
This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.
The following Utilities have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):
- NBA Live ‘96 Editor (Game Specific)(GEN)
- ZAMN-Edit (Game Specific)(SNES)
- Shining Force 2 Editor (Game Specific)(GEN)
- PointerGrabber (Pointers)(Multiple)
- DRDHack (Miscellaneous)(Multiple)
- Agemo Debugger (Debuggers/Special Emulators)(PSX)
- ZII Game Editor (Game Specific)(NES)
- WordCount (Searching)(NA)
- TheCheat v1.2 (Miscellaneous Graphics Tools)(NA)
- Feel (Game Specific)(GEN)
- FDS Explorer (Miscellaneous)(FDS)