Newest Hacks

Snake Rattle N Roll Easy Super Denis World Streets of Rage 2: Sailor Moon SOR2 - Warriors of Fate

Newest Translations

Transbot Dinocity Shaq Fu Huang Di - Zhuo Lu Zhi Zhan (Asder)

Newest Utilities

Command-Line Pack v1.03 Dino archiver DKC Randomizer Metrandomizer

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Legend of Banjo Zombie Hunter Crystalis Crystalis Proofread

Newest Homebrew

Block Dude Into the Blue RI Probe Star Evil

Featured Hack Images

Toad's Adventure Aria of Sorrow Fix Super Mario Bros. Challenge Mega Man 3 Improvement

Featured Translation Images

Chrono Cross Illusion City (MSX TurboR) Faxanadu Battle Mania Daiginjou

Recent Updates

News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

City Adventure Touch: Mystery of Triangle Translated into English

23 February 2018 7:51AM EST - Update by filler

Translations News - RHDN Project Page

For those who may have missed it, Supper and and Filler have released an English language translation patch for City Adventure Touch: Mystery of Triangle. City Adventure Touch is an odd action adventure game by Compile, that somewhat perplexingly uses a license for the characters from the high school baseball manga “Touch”, by Mitsuru Adachi. The goal of the game is to save 10 puppies scattered throughout a town filled with aggressive creatures and objects. You do this by collecting various items, and fighting against enemies and bosses.

The game is somewhat unique in that it more closely resembles Western adventure games, or action RPGs, than it does traditional Japanese adventure games. While it’s somewhat frenetic and obtuse, Supper notes that it has some “ahead-of-its-time ideas”, and that it would have fared better with less sprawling areas, less obscure puzzles, and without the needless “Touch” license.

This project was completed in association with Psylax’s efforts in Translations of early Famicom games. The patch translates in-game text to English, and adds a splash screen.

[1]