(861 to 868) of 868 Results
King Colossus translation updated
15 December 2005 10:26AM EST - Update by KaioShin
The recently released translation of King Colossus for the Sega Genesis got an update to version 051203. The patch fixes a compatibility problem with the emulator Gens and further updates the readme with answers to common problems regarding the game.
Metal Slug 4 translated in Italian!
15 December 2005 10:26AM EST - Update by evo
This is a good news for NG translators, I’ve finally translated to italian MS4 using techinque such as pointers…
As soon as possible i’ll release a guide to NG translations =)
Glory of Heracles 3 progress!
05 December 2005 3:45PM EST - Update by DaMarsMan
Above you can see comparison shots of the old routine (left) and the new routine (right).
Everyone likes progress screenshots. The dialogue menu is expanded and working properly. A few more bugs need to be worked out and then beta testing can commence.
Find the rest of the screens in the forums at our site here.
NOTE: You must register to view this thread.
Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon Progress
01 December 2005 11:24PM EST - Update by RedComet
After nearly five years without any progress, Cless has made some headway! He’s replaced the font, and the issue with the menu has been fixed. But he says the game is in need of some ASM work for a truly “flawless quality” patch. :(
If you know Gameboy ASM and you’re interested in helping, check out Cless’ site!
King Colossus sees full translation
27 November 2005 2:33PM EST - Update by Neil
A complete translation patch for the Sega Mega Drive game King Colossus has been released! The game is an action rpg in the same vein as Zelda III or Secret of Mana. Screenshots, IPS patch, and incredibly detailed notes (in the form of a readme file) can be found at the following link:
Nobody Cares - DBZ Update!
21 November 2005 7:50PM EST - Update by RedComet
The final patch for Dragonball Z: Assault of the Saiyans has been released. New additions include: tournament mode is 100% playable and the addition of the translation “staff” in the final credits. Go play it guys!
For your 3x3 3y3s only
19 November 2005 3:45PM EST - Update by KingMike
Above is an example of the script inserter tools in action.
KingMike’s been working away on getting filler’s translations of 3×3 Eyes: Advent of the Divine Demon (3×3 Eyes: Seima Korinden) (for the Super Famicom/SNES) inserted.
Cyber Knight 2 Translated!
18 November 2005 9:03AM EST - Update by ne7
Well this is nice - Cyber Knight 2 for the Super Famicom has been translated fully by the guys over at AGTP - credit goes to Gideon Zhi and Z80Gaiden (and his mystery friend) for producing such a nice polished translation!